Mon Bel Assassin
Et je vois ton visage,
doux comme le soleil,
montre-toi ma merveille.
Et je t'ai attendu,
perdu dans le noir
juste avantde t'avoir vu.
Je sais mon bel assassin,
tu me sers fort entre tes mains
tu as mis le temps pour me
sortir de l'ombre,
je sais mon bel assassin,
fais ton boulot,
je te tiens,
fais ça vite,
qu'on ne m'entende plus,
succombe.
Il faut croire en son étoile,
la mienne m'a laissé tomber
sous un porche en été.
Plus un bruit,
tu souris,
ferme les yeux tu verras,
ce sera mieux.
Je sais mon bel assassin,
tu me sers fort entre tes mains,
mais tu as mis le temps
pour me sortir de l'ombre,
je sais mon bel assassin,
fais ton boulot,
je te tiens,
fais ça vite,
qu'on ne m'entende plus,
succombe,
fais ça vite,
je veux sortir de l'ombre.
Meu Belo Assassino
E eu vejo seu rosto,
doce como o sol,
mostre-se minha maravilha.
E eu te esperei,
perdido no escuro
só antes de te ver.
Eu sei, meu belo assassino,
você me segura firme entre suas mãos
você demorou pra me
tirar da sombra,
eu sei, meu belo assassino,
faz seu trabalho,
eu te seguro,
faz isso rápido,
que eu não quero mais ser ouvido,
sucumba.
É preciso acreditar na sua estrela,
a minha me deixou na mão
sob um alpendre no verão.
Mais nenhum barulho,
você sorri,
feche os olhos, você verá,
vai ser melhor.
Eu sei, meu belo assassino,
você me segura firme entre suas mãos,
mas você demorou
pra me tirar da sombra,
eu sei, meu belo assassino,
faz seu trabalho,
eu te seguro,
faz isso rápido,
que eu não quero mais ser ouvido,
sucumba,
faz isso rápido,
eu quero sair da sombra.