Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 759

Monts et merveilles

Louisa Baïleche

Letra

Montanhas e Maravilhas

Monts et merveilles

Nada é mais como antesRien n'est plus comme avant
Desde que nos perdemosDepuis qu'on s'est perdu
Os rios, o oceano,Les rivières, l'océan,
Todos os mares se calaramToutes les mers se sont tues
E a terra, e a terraEt la terre, et la terre
Pra mim não gira maisPour moi ne tourne plus
Eu interrogo o céuJ'interroge le ciel
Como um anjo decepcionadoComme un ange déçu
Oh meu amor,Oh mon amour,
Onde você está, meu amor?Où es-tu mon amour ?

{Refrão:}{Refrain:}
Eu conheci a alegria e depois a dorJ'ai connu la joie et puis la douleur
Estava com você, agora estou sem larJ'étais avec toi, je suis sans demeure
Sei que deveria parar de falar sobre isso,Je sais qu'il faudrait ne plus en parler,
Pelo menos tentar um pouco esquecerAu moins essayer un peu d'oublier
Prometemos montanhas e maravilhasOn s'était promis des monts et merveilles
Nenhum dia de chuva, só solAucun jour de pluie, seulement du soleil
Sei que deveria parar de falar sobre issoJe sais qu'il faudrait ne plus en parler
E eu, não terminei de te amar.Et moi, j'ai pas fini de t'aimer.

Sim, eu conheço meu coraçãoOui, je connais mon coeur
Eu sei que ele está à espreitaJe le sais à l'affût
Uma lembrança, mesmo uma ilusãoUn souvenir, même un leurre
E todo o sangue voltaEt tout le sang reflux
E a terra, e a terraEt la terre, et la terre
Pra mim não gira maisPour moi ne tourne plus
Estou nua e sem asasJe suis nue et sans ailes
Como um anjo caídoComme un ange déchu
Oh meu amor,Oh mon amour,
Onde você está, meu amor?Où es-tu mon amour?

{no Refrão}{au Refrain}

Nada é mais como antesRien n'est plus comme avant
Desde que nos perdemosDepuis qu'on s'est perdu
Oh meu amor, onde você está, meu amor?Oh mon amour, où es-tu mon amour?
Oh meu amor, onde você está, meu amor?Oh mon amour, où es-tu mon amour?

Eu conheci a alegria e depois a dorJ'ai connu la joie et puis la douleur
Estava com você, agora estou sem larJ'étais avec toi je suis sans demeure
Sei que deveria parar de falar sobre issoJe sais qu'il faudrait ne plus en parler
Pelo menos tentar um pouco esquecerAu moins essayer un peu d'oublier
Prometemos montanhas e maravilhasOn s'était promis des monts et merveilles
Nenhum dia de chuva, só solAucun jour de pluie, seulement du soleil
Sei que deveria parar de falar sobre issoJe sais qu'il faudrait ne plus en parler
Pelo menos tentar um pouco esquecer.Au moins essayer un peu d'oublier.

Montanhas e maravilhas...Des monts et merveilles...
...só sol...seulement du soleil
Parar de falar...Ne plus en parler...
...um pouco esquecer...un peu d' oublier
Montanhas e maravilhas...Des monts et merveilles...
...só sol...seulement du soleil
Parar de falar...Ne plus en parler...
E eu não terminei de te amar.Et moi j'ai pas fini de t'aimer.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louisa Baïleche e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção