Depuis Toujours
Louise Attaque
Desde Sempre
Depuis Toujours
Os dias não são eternos
Les jours ne sont pas éternels
Dizia um astro ao sol
Disait un astre au soleil
A volta ao mundo eu sei fazer
Le tour du monde ça je sais faire
Desde sempre, sempre
Depuis toujours, toujours
Disse a Lua à terra
Disait la lune à la terre
Cujas cores são uma dessas maravilhas
Dont les couleurs sont de ces merveilles
Provenientes de ontem ou do sol
Issues d'hier ou du soleil
Provenientes de sempre, sempre
Issues de toujours, toujours
Na escuridão ou sob a luz
Dans le noir ou sous la lumière
Elas se misturam sob o mar
Elles se mélangent sous la mer
Elas se misturam desde sempre, sempre
Se mélangent elles depuis toujours, toujours
Diga, você pensa
Dis est-ce que tu penses
Que é preciso parar?
Qu'il faut arrêter là
Diga, você acredita
Dis est-ce que tu crois
Que tudo isso é imensidão?
Que tout ça c'est immense
Diga, o que você vê?
Dis qu?est ce que tu vois
Será que nós seguimos a tendência?
Est ce que l'on suit la tendance
As noites não são eternas
Les nuits ne sont pas éternelles
Disse a Lua ao Sol
Disait la lune au soleil
Elas giram em círculo, é um mistério
Ils tournent en rond c'est un mystère
Desde sempre, sempre
Depuis toujours, toujours
Disse um homem ao Universo
Disait un homme de l'univers
Cuja extensão é uma maravilha
Dont la longueur est une merveille
Provenientes de ontem e do sol
Issues d'hier et du soleil
Provenientes de sempre, sempre
Issues de toujours, toujours
Na escuridão ou sob a luz
Dans le noir ou sous la lumière
Ele se prolonga sob o mar
Il se prolonge sous la mer
Ele se prolonga?
Se prolonge t?il
Desde sempre, sempre
Depuis toujours, toujours
Diga, você pensa
Dis est-ce que tu penses
Que é preciso parar?
Qu'il faut arrêter là
Diga, você acredita
Dis est-ce que tu crois
Que tudo isso é imensidão?
Que tout ça c'est immense
Diga, o que você vê?
Dis qu?est ce que tu vois
Será nós seguimos a tendência?
Est ce que nous deux c'est tendance
Os dias não são eternos
Les jours ne sont pas éternels
Dizia um astro ao Sol
Disait un astre au soleil
A volta ao mundo eu sei fazer
Le tour du monde ça je sais faire
Desde sempre, sempre
Depuis toujours, toujours
Disse a Lua a terra
Disait la lune à la terre
Cujas cores uma dessas maravilhas
Dont les couleurs sont de ces merveilles
Provenientes de ontem ou do Sol
Issues d'hier ou du soleil
Provenientes de sempre, sempre
Issues de toujours, toujours
Diga, você pensa
Dis est-ce que tu penses
Que é preciso parar?
Qu'il faut arrêter là
Diga, você acredita
Dis est-ce que tu crois
Que nós dois somos tendência?
Que nous deux c'est tendance
Diga, o que você vê?
Dis qu?est ce que tu vois
Será que nós dois somos imensidão?
Est ce que nous deux c'est immense
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louise Attaque e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: