Nos Sourires
Quelqu'un ici
a-t-il vu nos sourires?
sont-ils à terre, en verre
sont-ils en cire?
le monde devait de tous se souvenir
le monde
devait aussi
savoir tous nous accueillir
le ciel attendre
quant au soleil, nous éblouir
quelqu'un ici
a-t-il en ville, en mer
ou même pire.
SHA SHA HAW...
SHA SHA HAW...
Parfois la mer
semble vouloir nous dire
du monde encore
il reste à découvrir
alors, rendez-nous nos sourires
Que l'on puisse
mes esquisser, les offrir
Le monde aura un jour
l'idée de s'ouvrir
nous laisser libres
aller ou revenir
quelqu'un ici a-t-il vu nos sourire?
sont-ils en ville, en mer
sont-ils en cire?
SHA SHA HAW...
SHA SHA HAW...
Le monde
devraità tous nous convenir
l'amour espacer
nos silences de nos soupirs
Quelqu'un ici
a-t-il vu nos sourires?
Sont-ils en ville, amers
sont-ils en cire?
Parfois la terre semble vouloir mourir
mais du monde encore
il reste à découvrir
Alors rendons-nous nos sourires
libre à nous de les esquisser
les offrir...
SHA SHA HAW
SHA HAW
SHA HAW...
Nossos Sorrisos
Alguém aqui
viu nossos sorrisos?
estão no chão, em vidro
estão em cera?
o mundo deveria de todos se lembrar
o mundo
também deveria
saber nos acolher
o céu espera
quanto ao sol, nos ofuscar
alguém aqui
viu na cidade, no mar
ou ainda pior.
SHA SHA HAW...
SHA SHA HAW...
Às vezes o mar
parece querer nos dizer
do mundo ainda
há muito a descobrir
então, devolvam nossos sorrisos
pra que possamos
esboçá-los, oferecê-los
Um dia o mundo
terá a ideia de se abrir
nos deixar livres
ir ou voltar
alguém aqui viu nossos sorrisos?
estão na cidade, no mar
estão em cera?
SHA SHA HAW...
SHA SHA HAW...
O mundo
deverá nos agradar
o amor espaçar
nossos silêncios de nossos suspiros
Alguém aqui
viu nossos sorrisos?
estão na cidade, amargos
estão em cera?
Às vezes a terra parece querer morrer
mas do mundo ainda
há muito a descobrir
Então vamos devolver nossos sorrisos
livre a nós de esboçá-los
oferecê-los...
SHA SHA HAW
SHA HAW
SHA HAW...
Composição: Alexandre Margraff / Arnaud Samuel / Gaëtan Roussel / Louise Attaque / Robin Feix