Tradução gerada automaticamente
Never Gonna Be Your Lady
Louise Hoffsten
Nunca Serei Sua Senhora
Never Gonna Be Your Lady
Eu tentei dizer isso de forma educadaI've tried to say it politely
Tentei te dar uma dicaI tried to give you a clue
Todo seu ouro não me empolgaall your gold don't excite me
Esse truque velho não cola maisThat old trick just won't do
Ainda assim, você continua gastando granaStill you keep spending money
Mas tem sangue nas pérolasbut there's blood on the pearls
Não me chama de babe, não me chama de amordon't call me babe, don't call me honey
E acha que manda no meu mundo inteiroand think you rule my whole world
Porque eu nunca serei sua senhoraCause I'm never gonna be your lady
Não sou a idiota que você pensa que souI'm not the fool you think I am
Eu nunca serei sua senhoraI'm never gonna be your lady
E você nunca será meu homemand you will never be my man
Aposto que sua esposa não sabe de nadaI bet your wife don't know nothing
Sobre suas traições escusasabout your sordid affairs
Você confundiu ganância com amorYou got greed mixed up with loving
E amor com ostentaçãoand love mixed up with flare
Porque eu nunca serei sua senhoraCause I'm never gonna be your lady
Não sou a idiota que você pensa que souI'm not the fool you think I am
Eu nunca serei sua senhoraI'm never gonna be your lady
Todos os seus negócios escusosAll your funky business
Te vejo na cadeia!See you in jail!
você pode comprar as outrasyou might buy the others
mas, querido, eu não estou à vendabut baby, I am not for sale



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louise Hoffsten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: