Tradução gerada automaticamente

New York Moon
Louise
Lua de Nova York
New York Moon
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
Tá quente e empoeiradoIt's hot and dusty
Ficando velho e enferrujadoGetting old and rusty
E não tô falando do meu carroAnd I'm not talking about my car
Rasgado e surradoTorn and tattered
Machucado e espancadoBruised and battered
Como as pessoas por aqui sãolike the people around here are
Porque quando você tá vivendo em terra de ninguém'Cos when you're living in no man's land
Tem mais na vida do que você entendeThere's more to life than you understand
E eu só quero encontrar meu caminhoAnd I just want to find my way
Nada vai me pararNothing's gonna stop me
Eu sei onde eu deveria estar!I know where I should be!
Eu preciso estar sob a luz de uma lua de Nova YorkI need to go on the cover of a New York moon
Uma noite em Manhattan pra acender minhas estrelasOne Manhattan night to set my stars alight
Só um amante da cidade sob a luz de uma lua de Nova YorkJust a city lover of a cover of a New York Moon
Pra me deixar depois do escuro e fazer meu spa centralTo let me after dark and make my central spa
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
Vou te chamar de WoodyI'll call you Woody
Alan talvezAlan maybe
Você pode me chamar de AlYou can call me Al
Vamos dar uma mordidaLet's take a bite on
Nesta grande maçãThis big apple
Agora que encontrei meu sonho localNow I found my dream local
E eu não preciso de um esconderijoAnd I don't need no hideaway
Costa do Pacífico até Monta-WayPacific Coast to Monta-Way
Porque tô feliz do jeito que estouAs I'm happy in the state I'm in
Não sou uma garota de fazendaAin't no country-farm girl
Tô vivendo no mundo realI'm living in the real world
Eu preciso estar sob a luz de uma lua de Nova YorkI need to go on the cover of a New York moon
Uma noite em Manhattan pra acender minhas estrelasOne Manhattan night to set my stars alight
Só um amante da cidade sob a luz de uma lua de Nova YorkJust a city lover of a cover of a New York Moon
Pra me deixar depois do escuro e fazer meu spa centralTo let me after dark and make my cenrral spa
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
OhOh
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
E quando a noite se aproximaAnd when the evenings closes in
Eu preciso de um lugar pra minha vida começarI need somewhere for my life to being
Porque é N.Y.C.'Cos it's N.Y.C.
É, porque você tá aqui com a luaYeah, 'cos you're here with the moon
É a melhor hora, babyIt's the best time baby
Eu preciso estar sob a luz de uma lua de Nova YorkI need to go on the cover of a New York moon
Uma noite em Manhattan pra acender minhas estrelasOne Manhattan night to set my stars alight
Só um amante da cidade sob a luz de uma lua de Nova YorkJust a city lover of a cover of a New York Moon
Pra me deixar depois do escuro e fazer meu spa centralTo let me after dark and make my central spa
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
Oh éOh yeah
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
Eu preciso de um amanteI need a lover
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
Eu preciso de um amante, amanteI need a lover, lover
Eu preciso estar sob a luz de uma lua de Nova YorkI need to go on the cover of a New York moon
Uma noite em Manhattan pra acender minhas estrelasOne Manhattan night to set my stars alight
Só um amante da cidade sob a luz de uma lua de Nova YorkJust a city lover of a cover of a New York Moon
Pra me deixar depois do escuro e fazer meu spa centralTo let me after dark and make my central spa
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
Oh éOh yeah
Oh é, é, éOh yeah, yeah, yeah
repete até desaparecerrepeat to fade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: