Tradução gerada automaticamente

The Best Thing
Louise
A Melhor Coisa
The Best Thing
Vamos entrar na cabeça de uma mulherLet's creep inside the face to a woman's mind
Um milhão de anos de história é o que você vai encontrarA million years of history is a what you'll find
Uma irmã amorosa, mãe sexyA loving sister, sexy mother
Sua melhor amiga enquanto ainda é sua amanteYour best friend whilst still your lover
Acredite em mim, eu sei o que é melhorTake it from me I know what's best
Sobre ser mulherAbout being a woman
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
Te deixar na dúvida 24 horas por diaKeep you guessing 24/7
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
Quando seu bebê vem do céuWhen your baby is from heaven
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
Oh éOh yeah
É ligar tudo com controle remotoIs turning it on with remote control
Desligar quando é hora de irSwitching it off when it's time to go
Aproveitando os dons que temosTaking advantage of the gifts we have
Não quero dizer que temos que tratar nossos homens tão malI don't mean we have to treat our men so bad
Sabemos que tipo de homens precisamosWe know what kind of men we need
O tipo de homem que gosta de agradarThe kind of man who likes to please
Não vamos fingir só para conseguirWe won't fake it just to make it
Você pode achar que sou provocadoraYou may think that I'm a tease
Mas acredite em mimBut take it from me
É a melhor coisa sobre ser mulher.It's the best thing about being a woman.
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
Te deixar na dúvida 24 horas por diaKeep you guessing 24/7
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
Quando seu bebê vem do céuWhen your baby is from heaven
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
Oh éOh yeah
Você não precisa aceitar tudo caladaYou don't have to take it lying down
Porque ninguém tá empurrando a gente pra baixo'Cos nobody's pushing us around
Uma cozinheira na cozinhaA cook in the kitchen
Uma santa se você precisar delaA saint if you need her
Uma vadia no quartoA whore in the bedroom
Querido, eu serei sua professoraHoney I'll be your teacher
Motorista de táxiTaxi driver
BabáChild Minder
Trabalhadora das nove às cincoNine to fiver
Mentira açucaradaSugar liar
Provedora da almaSoul provider
Sobrevivente nataBorn survivor
Como minha mãeLike my mother
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
Te deixar na dúvida 24 horas por diaKeep you guessing 24/7
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
Quando seu bebê vem do céuWhen your baby is from heaven
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
Oh éOh yeah
É ligar tudo quando as luzes estão baixasIs turning it on when the lights are low
Desligar quando é hora de irSwitching it off when it's time to go
É a melhor coisa, simIt's the best damn thing yeah
A melhor coisa sobre ser mulherThe best thing about being a woman
É a melhor coisa, simIt's the best damn thing yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: