Tradução gerada automaticamente
Allô, viens je m'emmerde !
Louki Pierre
Alô, vem que eu tô entediado!
Allô, viens je m'emmerde !
Alô, vem que eu tô entediado,"Allô, viens je m'emmerde,
Se você tem tempo pra queimarSi t'as du temps à perdre
Vem se entediar comigo!Viens donc t'emmerder avec moi !"
Essa ligação lacônicaCet appel laconique
Que pode parecer cômicaQui peut sembler comique
Muitas vezes me deixou felizM'a souvent mis le coeur en joie
Eu chegava rapidinhoJ'arrivais dare-dare
As oportunidades são rarasLes occasions sont rares
Nesses tempos de relaxarEn ces temps de se dérider
E sem gesto fútilEt sans geste futile
Sem frases inúteisSans phrases inutiles
A gente se acomodava pra se entediarOn s'installait pour s'emmerder
Sentados, que bom que estamosAssis, grand bien nous fasse
Nós dois cara a caraTous les deux face à face
O tédio não demorava a chegarL'emmerdement ne tardait pas
Pra se entediar assimPour s'emmerder de cette
Não tem receitaFaçon, pas de recette
Tem que saber dar o primeiro passoFaut savoir faire le premier pas
Entediados voluntáriosEmmerdés volontaires
A gente decolavaOn décollait de terre
Mal dava tempo de se associarA peine le temps de s'associer
Ô desgraça do tédioÔ détresses à merde
Aqueles e aquelas que se entediamCelles et ceux qui s'emmerdent
E não sabem apreciarEt ne savent pas l'apprécier
O tédio de eliteL'emmerdement d'élite
Provoca comportamentosProvoque d'insolites
Inusitados e inclassificáveisD'inclassables comportements
Eu ficava impassívelMoi je restais de marbre
Mas ele era uma árvoreMais lui c'était un arbre
Suas ramas se moviam enquanto dormiaSes branches remuaient en dormant
De repente, sem avisarSoudain sans crier gare
Pegando seu violãoSaisissant sa guitare
Ele arrancava alguns acordesIl arrachait quelques accords
Que ficam em mim e ressoamQui restent en moi et grondent
Cicatrizes profundasCicatrices profondes
E vão ressoar por muito tempo aindaEt gronderont longtemps encore
Ele dizia: "Eu desbravo"Il disait : "Je défriche"
Eu respondia: "Você tá trapaceandoJe répondais : "Tu triches
Eu quando me entedio, é semMoi quand je m'emmerde c'est sans
É sem saída,C'est sans échappatoire,
Sem nada, sem adereçoSans rien sans accessoire
Eu me entedio a cem por cento!"Moi je m'emmerde à cent pour cent !"
Então, com um sorrisoAlors dans un sourire
Ele me deu o piorIl m'assénait le pire
E o melhor dos elogios:Et le plus beau des compliments :
"Beleza, você é o mestre"D'accord tu es le maître
Tem que reconhecerIl faut le reconnaître
No que diz respeito ao tédio"Pour ce qui est d'l'emmerdement"
"Alô, vem que eu tô entediado,"Allo, viens je m'emmerde,
Se você tem tempo pra queimar..."Si t'as du temps à perdre..."
Não, eu não perdi meu tempoNon, je n'ai pas perdu mon temps
Essas noites em casaCes soirées casanières
São meus anos de luzSont mes années lumières
E serão minhas neves de outroraEt seront mes neiges d'antan
A noite no silêncioLa nuit dans le silence
A depressão me chama de novoLe cafard me relance
Mas nada pode me decidirMais rien ne peut me décider
Sem você não tem festaSans toi c'est pas la fête
Mal dá pra me entediarTout juste si je m'embête
Não tenho mais coração pra me entediar.J'n'ai plus le coeur à m'emmerder



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louki Pierre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: