
Didn't Know Shit
LOVA
Não Sabia de Nada
Didn't Know Shit
Havia um garoto quando eu tinha quatorze anosThere was this boy back when I was fourteen
Não é meu tipo, mas eu sabia que ele levava minhas coisas a sério o suficienteNot my type but I knew he took my shit seriously enough
Não pude evitar, mas com ele, eu sempre me senti tão bemCouldn't help it but with him, I always felt so cool
Ele me preparou o jantar e me surpreendeu com viagensHe cooked me dinner and surprised me with trips
Foi para o exterior e depois voltou com sua mala cheia de presentesWent abroad and then came back with his suitcase full of gifts
Mas era muito cedo, então eu surtei e canceleiBut it was too much too soon so I freaked out and then I called it off
Eu não sabia nada sobre desgosto amorosoI didn't know shit about heartbreak
Eu não sabia nada sobre amor, eI didn't know shit about love, and
Eu corri por aí quebrando corações em todos os lugares que fuiI ran around breaking hearts everywhere I went
Não sabia o quanto doía consertarDidn't know how bad it hurt to mend
Sim, eu era egoístaYeah, I was selfish
Arrogante, mas não consegui evitarArrogant but couldn't help it
Se eu soubesse o que sei agora, nunca teria deixado isso ir tão longeIf I knew what I know now, I would've never let it go that far
Mas eu não sabia de nada, tudoBut I didn't know shit at all, all
Eu não sabia de nada, tudoI didn't know shit at all, all
Quando eu tinha dezesseis anos, conheci uma garota em casaWhen I was sixteen, I met a girl at home
Eu pensei que fosse para sempre por um minuto ou maisI thought it was forever for a minute or so
Ficávamos na praia até nossos pais virem nos buscarWe'd be at the beach until our parents came and picked us up
E então eu acho que isso desapareceu como adultos em um filmeAnd then I think that faded out like grown-ups in a film
Eu lentamente parei de mandar mensagem para ela, acho que perdi um sentimento, ohI slowly stopped texting her, I guess I lost a feeling, oh
Eu sei que deveria ter dito a verdade em vez de me afastarI know I should've told the truth instead of drifting off
Nós não sabíamos nada sobre desgosto amorosoWe didn't know shit about heartbreak
Nós não sabíamos nada sobre o amor, eWe didn't know shit about love, and
Nós corremos por aí quebrando corações em todos os lugares que fomosWe ran around breaking hearts everywhere we went
Não sabia o quanto doía consertarDidn't know how bad it hurt to mend
Sim, nós éramos egoístasYeah, we were selfish
Arrogante, mas não consegui evitarArrogant but couldn't help it
Se eu soubesse o que sei agora, nunca teria deixado isso ir tão longeIf I knew what I know now, I would've never let it go that far
Mas eu não sabia de nada, tudoBut I didn't know shit at all, all
Eu não sabia de nada, tudoI didn't know shit at all, all
Desculpe pelas maneiras como te enganamos por diasSorry for the ways we led you on for days
Se nos encontrássemos hoje, não seria a mesma coisaIf we would meet today, it wouldn't be the same
Nós não sabíamos de nada porque éramos apenas crianças, então desculpeWe didn't know shit 'cause we were only kids, so sorry
Não sabia nada sobre desgosto amorosoDidn't know shit about heartbreak
Nós não sabíamos nada sobre o amor, eWe didn't know shit about love, and
Nós corremos por aí quebrando corações em todos os lugares que fomosWe ran around breaking hearts everywhere we went
Não sabia o quanto doía consertarDidn't know how bad it hurt to mend
Sim, nós éramos egoístasYeah, we were selfish
Arrogante, mas não consegui evitarArrogant but couldn't help it
Se eu soubesse o que sei agora, nunca teria deixado isso ir tão longeIf I knew what I know now, I would've never let it go that far
Mas eu não sabia de nada, tudoBut I didn't know shit at all, all
Eu não sabia de nada, tudoI didn't know shit at all, all
Não sabia de nada, tudoDidn't know shit at all, all
(Desculpe pela maneira como te enganamos por dias)(Sorry for the ways we led you on for days)
(Se nos encontrássemos hoje, não seria a mesma coisa)(If we would meet today, it wouldn't be the same)
Nós não sabíamos de nada, tudoWe didn't know shit at all, all
(Nós não sabíamos de nada porque éramos apenas crianças, então desculpe)(We didn't know shit 'cause we were only kids, so sorry)
Não sabia de nadaDidn't know shit at all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LOVA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: