Runaway
It's been a long week, I've got a slow leak in my left front tire.
I'm sick of where I work. My boss is such a jerk, don't care if I get fired.
My backs about to break, no money in the bank, and she don't call me anymore.
I'm down to my last ring, it's time to sell my things,
CHORUS:
And pack my bags, and never look back, run a parallel line with the railroad tracks, and make my get away.
I put the pedal to the metal as the sun goes down.
Leave everybody sleepin in this sleepy town tonight, and at the break of day, I'll be a runaway!
A hundred miles in, I got a stupid grin on my scruffy face.
With every cigarette, I'm burning my regrets.
Don't want to leave a trace.
And from the rear-view, I've got clear view, of who I used to be.
A little bit faster now, don't wanna turn around.
I'm gonna pack my bags, and never look back.
Run a parallel line with the railroad tracks, and make my get away.
I put the pedal to the metal as the sun goes down.
Leave everybody sleepin in this sleepy town tonight.
And at the break of day, I'll be a runaway! I'll be a runaway!
It's crazy, I know, to count on this road to give me what I need.
But with every state line, somehow I find, another part of me.
Yeah-e-yeah!
I'm gonna pack my bags, and never look back.
Run a parallel line with the railroad tracks, and make my get away.
I put the pedal to the metal as the sun goes down.
Leave everybody sleepin in this sleepy town tonight, and at the break of day, I'll be a runaway! I'll be a runaway! I'll be a runaway!
Fugida
Foi uma semana longa, tenho um furo lento no meu pneu dianteiro esquerdo.
Estou cansado de onde trabalho. Meu chefe é um idiota, não me importo se sou mandado embora.
Minhas costas estão prestes a quebrar, sem grana no banco, e ela não me liga mais.
Estou no meu último anel, é hora de vender minhas coisas,
REFRÃO:
E arrumar minhas malas, e nunca olhar pra trás, seguir uma linha paralela com os trilhos do trem, e fazer minha fuga.
Acelero fundo enquanto o sol se põe.
Deixo todo mundo dormindo nessa cidade sonolenta essa noite, e ao amanhecer, serei um fugitivo!
Cem milhas adentro, estou com um sorriso idiota no meu rosto desgrenhado.
A cada cigarro, queimo meus arrependimentos.
Não quero deixar rastros.
E pelo retrovisor, tenho uma visão clara, de quem eu costumava ser.
Um pouco mais rápido agora, não quero olhar pra trás.
Vou arrumar minhas malas, e nunca olhar pra trás.
Seguir uma linha paralela com os trilhos do trem, e fazer minha fuga.
Acelero fundo enquanto o sol se põe.
Deixo todo mundo dormindo nessa cidade sonolenta essa noite.
E ao amanhecer, serei um fugitivo! Serei um fugitivo!
É loucura, eu sei, contar com essa estrada pra me dar o que preciso.
Mas a cada linha de estado, de alguma forma eu encontro, outra parte de mim.
Ééé!
Vou arrumar minhas malas, e nunca olhar pra trás.
Seguir uma linha paralela com os trilhos do trem, e fazer minha fuga.
Acelero fundo enquanto o sol se põe.
Deixo todo mundo dormindo nessa cidade sonolenta essa noite, e ao amanhecer, serei um fugitivo! Serei um fugitivo! Serei um fugitivo!