Tradução gerada automaticamente
Soft Errors
Love in October
Erros Suaves
Soft Errors
Palavra por palavra, eu penso em coisas pra dizerWord for word I think of things to say
Enquanto flutuo ao longo do meu diaAs I drift along throughout my day
Eu penso em você quando está longeI think of you when you are away
Não posso mais te amar assimI can't love you anymore this way
Devagar, enquanto vou me perdendo no espaçoSlowly as I drift off into space
Olho pra baixo e vejo você sorrindo pra mimI look down as you're smiling back at me
Eu me perdi na minha mente de novoI just got lost in my mind again
Não posso mais te amar assim...I can't love you anymore then...
Do outro lado do oceano, do outro lado do mar (Você nunca está aqui, só nos meus sonhos)Across the ocean, across the sea (You're never here but in my dreams)
Eu cantaria uma canção, mas não consigo falar (Palavra por palavra, por favor, me diga)I'd sing a song, but I can't speak (Word for word please tell me)
Agora eu sei que isso não pode estar certo (Nunca vou saber se você não me contar)Now I know this can't be right (I'll never know if you don't tell)
Eu acho que isso, isso pode ser amorI think that this, this could be love
Nós caminhamos pela praia de NormandiaWe walked along the beach of Normandy
Encontramos uma sereia nadando no marMet a mermaid swimming in the sea
Grãos de areia presos entre nossos dedosStuck between our toes are grains of sand
Eu só sonhei isso na minha cabeçaI just dreamt this up inside my head
A água estava tão molhada que não podíamos esperarThe water was so wet we could not wait
Crescemos nadadeiras e brânquias e nadamos pra longeWe grew fins and gills and swam away
Pro fundo do oceano onde vamos ficarTo the bottom of the ocean where we'll stay
Não posso mais te amar assim...I can't love you anymore then...
Do outro lado do oceano, do outro lado do mar (Volte, meu amor / Estenda seu coração)Across the ocean, across the sea (Come back my love / Reach out your heart)
Eu cantaria uma canção, mas não consigo falar (Palavra por palavra, por favor, me diga como)I'd sing a song, but I can't speak (Word for word please tell me how)
Agora eu sei que posso estar vivendo em uma fantasia, masNow I know that I might be living in a fantasy but
Eu acho que isso, isso pode ser amor (Estenda seu coração/braços)I think that this, this could be love (Reach out your heart/arms)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love in October e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: