Transliteração e tradução geradas automaticamente

アイドゥーミー (I Do Me!)
Love Live! School Idol Project
Eu Faço Eu!
アイドゥーミー (I Do Me!)
Flores que brotam na superfície
水面に咲き乱れる
minamo ni sakimidareru
Eu tenho algo a perguntar a elas
花たちに向かって、尋ねたいことがある
hanatachi ni mukatte, tazunetai koto ga aru
Lameadas e expostas à tempestade
泥濘に塗れて、暴風雨に晒されて
doro ni nurete, boufuuu ni sarasarete
Como conseguem ainda manter a postura?
どうしてそれでもしゃんと背筋を伸ばせるの?
doushite sore demo shan to seisuu wo nobaseru no?
Ninguém percebe, como se fosse insignificante
誰も気付かない、ようなちっぽけな
dare mo kidzukanai, you na chippoke na
Eu tropeço em pequenas pedras e me encolho
些細な砂利に躓いてうずくまっている
sasai na jari ni tsubasaite uzukumatte iru
Sem adornos, meu coração ainda é fraco e temporário
飾らない、心じゃまだ情けない仮初を
kazarana i, kokoro ja mada nasakenai karisori wo
Tentando me preparar e passar por isso
セットアップして、やり過ごそうとしていた
setto appu shite, yarisugou to shite ita
Eu faço eu, tchau
アイドゥーミーグッバイ
aiduumi gububai
É, é uma atualização constante, tudo evolui
そうそうバージョンアップデートだって日進月歩だもん
sou sou baajon appudēto datte nisshin geppo da mon
Um milímetro por dia tá bom
一日1mmだっていい
ichinichi 1mm datte ii
Fico de olho na minha verdade, questionando fraquezas e forças
自分の本音に眼を張って、弱さへ、強さへ、問い掛ける
jibun no honne ni me wo hatte, yowasa e, tsuyosa e, toikakeru
Aumentando as habilidades dos sonhos e da autenticidade
夢とはらしさのスキルアップ
yume to harishisa no sukiru appu
Brilhando com o orvalho da noite
夜露と共に光ってる
yoru tsuyu to tomo ni hikatteru
Lágrimas, inseguranças, desencontros e hesitações
涙も気後れも、すれ違いも躊躇いも
namida mo kiokure mo, surechigai mo tachi mo
Com estrelas em compasso, mesmo que a luz da admiração esteja distante
てん (星) とてん (星) で三拍子、憧れには遠い光でも
ten (hoshi) to ten (hoshi) de sanbyoushi, akogare ni wa tooi hikari demo
Eu entendi que arde com a mesma chama no peito
同じ胸の炎で燃えているんだって、ちゃんとわかったから
onaji mune no honoo de moete irun datte, chanto wakatta kara
Eu faço eu, tá tudo certo, é pra realizar
アイドゥーミーいいんだ、叶えるべき
aiduumi iin da, kanaeru beki
Cada um tem seu lugar pra florescer. Eu sou eu
咲くべき場所はそれぞれ。わたしはわたし
saku beki basho wa sorezore. watashi wa watashi
Pisando firme na terra, confirmando mais uma vez
大地踏み締めて、もう一度ぎゅっと確かめて
dai chi fumishimete, mou ichido gyutto tashakete
Com confiança em cada passo que dou
その一歩にちゃんと自信持って
sono ippo ni chanto jishin motte
Eu faço eu! Nós fazemos assim
アイドゥーミー! ウィードゥーアス
aiduumi! wiiduu asu
Mesmo com a ansiedade e a frustração me deixando confusa
焦燥もどかしさにしどろもどろでも
shousou modokashisa ni shidoro modoro demo
O importante é encarar a situação
大切なのは向き合うこと
taisetsu na no wa mukiau koto
Sorrisos vibrantes se entrelaçando, a imagem do futuro se sobrepondo
連なる華やかな笑顔と、未来のイメージ重なれ
tsuranaru hanayakana egao to, mirai no imeeji kasanare
É, é uma atualização constante, tudo evolui
そうそうバージョンアップデートだって日進月歩だもん
sou sou baajon appudēto datte nisshin geppo da mon
Um milímetro por dia tá bom
一日1mmだっていい
ichinichi 1mm datte ii
Fico de olho na minha verdade, questionando fraquezas e forças
自分の本音に眼を張って、弱さへ、強さへ、問い掛ける
jibun no honne ni me wo hatte, yowasa e, tsuyosa e, toikakeru
Aumentando as habilidades dos sonhos e da autenticidade
夢とはらしさのスキルアップ
yume to harishisa no sukiru appu
Eu faço eu! Eu nunca vou desistir
アイドゥーミー! アイネバーギブアップ
aiduumi! ai neba gibu appu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: