Transliteração gerada automaticamente
Aion no Uta
Love Live! School Idol Project
Canção da Tristeza
Aion no Uta
Se você quiser chorar as lágrimas que você segurou
こらえた涙 流したいなら
koraeta namida nagashitai nara
Está tudo bem se chorar tanto que você poderia se afogar nelas
溺れるくらい 流しきればいい
oboreru kurai nagashi kireba ii
Se algum dia, este dia voltar à sua mente
いつか今日を 思い出したら
itsuka kyou o omoidashitara
Seria bom se você pudesse ser gentil com alguém
誰かに優しく ただなれればいい
dareka ni yasashiku tada narereba ii
Este amor brilhante de mais de mil anos
千歳声 輝く愛を
chitose koe kagayaku ai o
Está embutido em sentimentos de mil milhas
千里声 想い込めるから
chisato koe omoi komeru kara
É por isso que, sempre que você se sentir triste
わびし旅 奏で
wabishi tabi kanade
Vou tocar essa música e te envolver nela
包み込みましょう
tsutsumi komimashou
Para que esse calor te alcance, vou cantar para você
ぬくもりを伝え
nukumori o tsutae
Mais perto do seu lado do que qualquer outra pessoa
誰よりそばで 歌ってゆこう
dare yori soba de utatte yukou
Nas noites de luar você passa sozinho
ひとり過ごす 月夜の日には
hitori sugosu tsukuyo no hi ni wa
Você pode vir aqui, assim como você pediu
求めるままに ここに暮ればいい
motomeru mama ni koko ni kureba ii
O milagre de encontrar uma concha de cigarra abandonada, vazia de qualquer coisa
うつせみに出会えた奇跡
utsusemi ni deaeta kiseki
Está intimamente ligado a abraços, cheios de compaixão
いつくしみ抱いて 繋ぐから
itsukushimi daite tsunagu kara
É por isso que, como o Sol brilhante e alegre
陽だまりのごとき
hidamari no gotoki
Vou te mostrar um sonho
夢を見せましょう
yume o misemashou
Para que eu possa dar esse calor para você
ぬくもりを与え
nukumori o atae
Vou cantar para esse seu coração
その心へと 歌ってゆこう
sono kokoro e to utatte yukou
Se por acaso, seu coração sente
もしあなたの心 この歌で
moshi anata no kokoro kono uta de
Curado por esta música
救えているのならば
sukuete iru no naraba
Então, da mesma forma, espero que você possa
同じように 誰かの痛みも
onaji you ni dareka no itami mo
Algum dia guiar alguém através de sua dor
いつか導いてほしい
itsuka michibiite hoshii
Sempre que você se sentir triste
わびし旅 奏で
wabishi tabi kanade
Vou tocar essa música e te envolver nela
包み込みましょう
tsutsumi komimashou
Para que esse calor chegue até você
ぬくもりを伝え
nukumori o tsutae
Vou ficar mais perto do seu lado do que qualquer outra pessoa, ah
誰よりそばで ああ
dare yori soba de aa
Como o Sol brilhante e alegre
陽だまりのごとき
hidamari no gotoki
Vou te mostrar um sonho
夢を見せましょう
yume o misemashou
Para que eu possa dar esse calor para você
ぬくもりを与え
nukumori o atae
Vou cantar para esse seu coração
その心へと 歌ってゆこう
sono kokoro e to utatte yukou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: