Transliteração gerada automaticamente

Anata no Risou no Heroine
Love Live! School Idol Project
Sua Heroína Ideal
Anata no Risou no Heroine
Depois da escola, quando todos saíram, no canto do corredor
ひとけのないほうかごのろうかのすみおどりばは
hitoke no nai houkago no rouka no sumi odoriba wa
Um salão de dança só meu, um palco que ninguém sabe
わたしだけのぶたいだれもしらないすてーじ
watashi dake no butai daremo shiranai suteeji
Era um dia como qualquer outro, eu estava praticando sozinha
いつものようにひとりきりあせまみれのけいこちゅう
itsumo no you ni hitorikiri ase mamire no keikochuu
E coberta de suor, quando aconteceu de você passar por mim
ぐうぜんとおりかかったあなたにであった
guuzen toorikakatta anata ni deatta
Toda vez que conversamos, um sentimento em meu peito começa a transbordar
はなすたびむねのなかまるできげきをみおえたような
hanasu tabi mune no naka maru de kigeki o mioeta youna
Como assistir a uma boa comédia, e eu fico envelopada de felicidade
かんじょうがあふれだしてくるのしあわせにつつまれる
kanjou ga afuredashite kuru no shiawase ni tsutsumareru
Que um dia eu me torne sua heroína ideal
あなたのりそうのひろいんいつのひにかなれますように
anata no risou no hiroin itsu no hi ni ka naremasu you ni
Eu sou ruim em improvisação, me guie a um belo cenário
あどりぶがにがてなわたしをすてきなしなりおでみちびいて
adoribu ga nigate na watashi o suteki na shinario de michibiite
As falas que decorei mais e mais vezes, só não venha quando eu olhar para seus olhos
くりかえしおぼえたせりふもきっとめをみてはいえないから
kurikaeshi oboeta serifu mo kitto me o mite wa ienai kara
Por ora, me deixe performar ao seu lado apenas como uma companheira júnior
ずっとそばでただのこうはいをえんじさせてください
zutto soba de tada no kouhai o enji sasete kudasai
Diferentemente de todas as vezes, praticar sozinho
いつものようにひとりきりあせまみれのけいこだって
itsumo no yō ni hitorikiri ase mamire no keiko datte
Não parece tão difícil desde que te conheci
もうつらくなんてないよあなたにであって
mou tsuraku nante nai yo anata ni deatte
Agora, essa expressividade que uma vez me faltou
これまでのわたしにはなかったひょうげんりょくがいま
kore made no watashi ni wa nakatta hyougen ryoku ga ima
A cortina está se abrindo silenciosamente para o segundo capítulo da minha história
ものがたりだいにしょうのはじまりしずかにまくがあがる
monogatari dainishou no hajimari shizuka ni maku ga agaru
Eu quero ser a que consegue trazer o sorriso de alguém
だれかをえがおにできるひとになりたい
dareka o egao ni dekiru hito ni naritai
Mas, sobretudo, quero fazer você sorrir
でもいちばんはあなたをえがおにしたい
demo ichiban wa anata o egao ni shitai
Que um dia eu me torne sua heroína ideal
あなたのりそうのひろいんいつのひにかなれますように
anata no risou no hiroin itsu no hi ni ka naremasu you ni
Eu sou ruim em improvisação, me guie a um belo cenário
あどりぶがにがてなわたしをすてきなしなりおでみちびいて
adoribu ga nigate na watashi o suteki na shinario de michibiite
As falas que decorei mais e mais vezes, só não venha quando eu olhar para seus olhos
くりかえしおぼえたせりふもきっとめをみてはいえないから
kurikaeshi oboeta serifu mo kitto me o mite wa ienai kara
Por ora, me deixe performar ao seu lado apenas como uma companheira júnior
ずっとそばでただのこうはいをえんじさせてください
zutto soba de tada no kouhai o enji sasete kudasai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: