Transliteração gerada automaticamente

Anemone Heart
Love Live! School Idol Project
Coração de Anêmona
Anemone Heart
Meu amor solitário, meu coração solitário
Lonely my love. lonely my heart
Lonely my love. lonely my heart
Não sou um botão de flor
つぼみじゃない
Tsubomi janai
Meu amor solitário, meu coração solitário
Lonely my love. lonely my heart
Lonely my love. lonely my heart
Quero ser colhida
つまれたいの
Tsuma retai no
Desejando gentileza
やさしさにあこがれ
Yasashi-sa ni akogare
Sofrendo por gentileza
やさしさにきずついて
Yasashi-sa ni kizu tsuite
Nunca quis experienciar esses sentimentos
もてあますこのきもち
Moteamasu kono kimochi
Eu não sei lidar com eles
しりたくなかった
Shiritakunakatta
Seu coração é tão distante que quero chorar
あなたのこころがとおいからなきたくなる
Anata no kokoro ga tooikara nakitaku naru
Mas mesmo assim, decidi que vou esperar
それでもまつときめました
Soredemo matsu to kimemashita
Por você, meu primeiro amor
はじめてのこい
Hajimete no koi
Coração de anêmona, meu coração solitário
アネモネハート、my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart
As lágrimas de uma flor desabrochando sozinha
ひとりさくはなのなみだ
Hitori saku hana no namida
Olhe mais para mim, eu estou bem aqui
みつめてもっとわたしをここにいるわたし
Mitsumete motto watashi o koko ni iru watashi
Coração de anêmona
アネモネハート
Anemone heart
Afeição inunda meu corpo
からだじゅういとしさがかけぬけて
Karadajuu itoshi-sa ga kakenukete
Algum dia, nossos corações vão se encontrar
いつかふれあうあいのこどう
Itsuka fureau ainokodō
Meu amor solitário, meu coração solitário
Lonely my love. lonely my heart
Lonely my love. lonely my heart
Não sou um botão de flor
つぼみじゃない
Tsubomi janai
Meu amor solitário, meu coração solitário
Lonely my love. lonely my heart
Lonely my love. lonely my heart
Quero ser colhida
つまれたいの
Tsuma retai no
Aprisionada pela dor no meu coração
せつなさにとらわれ
Setsuna-sa ni toraware
Eu acolho essa dor
せつなさをだきしめて
Setsuna-sa o dakishimete
Nunca parei de desejar
とまらないこのねがい
Tomaranai kono negai
Mas você não consegue me ouvir
つたわらないのね
Tsutawaranai no ne
Quero te monopolizar, não consigo esperar mais
ひとりじみしたくていまもあせるわたし
Hitoriji me shitakute ima mo aseru watashi
Vamos acreditar em um sonho que nos liga,
むすばれるゆめをしんじましょう
Musuba reru yume o shinjimashou
Meu primeiro e único amor
いちどめのこい
Ichi-dome no koi
Coração de acácia, meu solitário coração
アカシアハート、my lonely heart
Acacia heart, my lonely heart
A linguagem das flores parece conter segredos
ひみつめいたはなことば
Himitsu meita hanakotoba
Sinta-me mais, eu estou bem aqui
かんじてもっとわたしをここにいるわたし
Kanjite motto watashi o koko ni iru watashi
Coração de acácia
アカシアハート
Acacia heart
Atraída pela emoção, eu vou sendo varrida
ときめきにさそわれてながされて
Tokimeki ni sasowarete nagasarete
Mas, sabe, não consigo dizer, te amo
でもねいえないあいしてる
Demo ne ienai aishiteru
"Eu te amo..."
愛してる
"Aishiteru…"
Coração de anêmona, meu coração solitário
アネモネハート、my lonely heart
Anemone heart, my lonely heart
As lágrimas de uma flor desabrochando sozinha
ひとりさくはなのなみだ
Hitori saku hana no namida
Olhe mais para mim, eu estou bem aqui
みつめてもっとわたしをここにいるわたし
Mitsumete motto watashi o koko ni iru watashi
Coração de anêmona
アネモネハート
Anemone heart
Afeição inunda meu corpo
からだじゅういとしさがかけぬけて
Karadajuu itoshi-sa ga kakenukete
Algum dia, nossos corações vão se encontrar
いつかふれあうあいのこどう
Itsuka fureau ainokodō
Meu amor solitário, meu coração solitário
Lonely my love. lonely my heart
Lonely my love. lonely my heart
Não sou um botão de flor
つぼみじゃない
Tsubomi janai
Meu amor solitário, meu coração solitário
Lonely my love. lonely my heart
Lonely my love. lonely my heart
Quero ser colhida
つまれたいの
Tsuma retai no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: