Transliteração e tradução geradas automaticamente

アンペア (Ampere)
Love Live! School Idol Project
Ampere
アンペア (Ampere)
Vamos deixar pra lá essa oração fraca
手放そう 淡い祈りは
tebanasou awai inori wa
(Não precisa olhar pra trás, ontem foi bye-bye)
(Don't need to look back 昨日に bye-bye)
(Don't need to look back kinō ni bye-bye)
Um novo desejo começou a brilhar
新しい願い 光り出したんだ
atarashii negai hikari dashitanda
Mesmo que ainda seja pequeno (acredite nessa luz por mim)
まだ小さくても (believe in this light for me)
mada chiisakute mo (believe in this light for me)
Por quê? Um loop de perguntas e respostas
Why? 自問自答のループ
Why? jimon jitō no rūpu
Agora vou cortar isso e seguir pro futuro
今 断ち切り 未来へと
ima tachikiri mirai e to
O momento que conectamos, meu coração ficou paralisado
繋いだ瞬間 ココロ痺れた
naraida shunkan kokoro shibireta
Era uma emoção desconhecida
知らない感情だった
shiranai kanjō datta
Faísca no meu coração
Spark in my heart
Spark in my heart
Já tô percebendo
もう気付いてしまう
mou kidzuite shimau
Que a paixão é o que me move
情熱が原動力だってこと
jōnetsu ga gendōryoku datte koto
A vida é tão brilhante
Life is so bright
Life is so bright
Nesse mundo que eu odiava
大嫌いだった こんな世界で
dai kirai datta konna sekai de
Olha, hoje a vontade não para
ほら 今日も止まらない衝動
hora kyō mo tomaranai shōdō
Com certeza não é um erro
きっと間違いじゃない
kitto machigai janai
Vou descarregar todas as emoções
全感情を放電して
zen kanjō wo hōden shite
Choque pra mudar
Shock to change
Shock to change
Vamos dar o primeiro passo, mesmo que dê um pouco de medo
踏み出そう 少し怖くても
fumidasou sukoshi kowakute mo
(Não precisa se arrepender, ilumine o futuro)
(Don't need to regret 未来を light up)
(Don't need to regret mirai wo light up)
O tempo de hesitar parece que vai ser em vão
迷ってる時間 無駄になりそうで
mayotteru jikan muda ni narisō de
Pra mudar o amanhã que escolhi
選んだ明日を変えるため
eranda ashita wo kaeru tame
Palco pro meu sonho
Stage for my dream
Stage for my dream
Sim, eu desejo isso
そう 願ってしまう
sō negatte shimau
Se for de verdade, vamos com toda a força
本気なら全身全霊で行こう
honki nara zenshin zenrei de ikou
Caminho pra ser a luz
Way to be the light
Way to be the light
O que eu quero fazer? Essa resposta
どうしたいか? って そんな答えは
dō shitai ka? tte sonna kotae wa
Ainda não sei hoje, mas
まだ 今日も分からないけど
mada kyō mo wakaranai kedo
Com certeza não quero fugir
絶対逃げたくない
zettai nigetakunai
Superando até o destino
運命さえも凌駕して
unmei sae mo ryōga shite
Aproveite a nova chance
Take new chance
Take new chance
Ah- minha mente tá quase em curto, tá difícil
Ah- 脳内がショートしそうで辛いよ
Ah- nōnai ga shōto shisō de tsurai yo
Isso é liberdade?
これが自由?
kore ga jiyū?
Sinal que eu percebi
感じ取った合図
kanjitoru ai zu
Ei, tô começando a rir
ねぇ 笑ってしまう
nee waratte shimau
Fica tranquilo, não tenho arrependimentos
大丈夫 後悔なんて無いから
daijōbu kōkai nante nai kara
Faísca no meu coração
Spark in my heart
Spark in my heart
Já tô percebendo
もう気付いてしまう
mou kidzuite shimau
Que a paixão é o que me move
情熱が原動力だってこと
jōnetsu ga gendōryoku datte koto
A vida é tão brilhante
Life is so bright
Life is so bright
Nesse mundo que eu odiava
大嫌いだった こんな世界で
dai kirai datta konna sekai de
Olha, hoje a vontade não para
ほら 今日も止まらない衝動
hora kyō mo tomaranai shōdō
Com certeza não é um erro
きっと間違いじゃない
kitto machigai janai
Vou descarregar todas as emoções
全感情を放電して
zen kanjō wo hōden shite
Choque pra mudar com meu orgulho
Shock to change with my pride
Shock to change with my pride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: