Transliteração gerada automaticamente

Aozora Jumping Heart
Love Live! School Idol Project
Céu Azul Coração Saltitante
Aozora Jumping Heart
Vamos trilhar o caminho de um sonho desconhecido!
みたことない ゆめのきどうおいかけて
mita koto nai yume no kidou oikakete
Estrada brilhante, meus sentimentos se movendo
shining road はしりだすこのきもち
shining road hashiridasu kono kimochi
Procuram você com força total!
まっすぐにいきおいよくきみをさがしてたよ
massugu ni ikioi yoku kimi o sagashiteta yo
Não temos tempo a perder, vamos ir até lá
ちょっとまってなんてむりとびだそう
chotto matte nante muri tobidasou
A coragem está nos tocando por dentro
ぼくたちのなかのゆうきがさわいでる
bokutachi no naka no yuuki ga sawaideru
O mundo está cheio de
いつものせかいがあたらしいとびらは
itsumo no sekai ga atarashii tobira wa
(Mais) portas novas escondidas
(motto)かくしてるの
(motto) kakushiteru no
(Vamos!) e eu quero alcança-las e abrir todas
(Let's go!)ぜんぶあけたいよ
(Let's go!) zenbu aketai yo
Vamos, juntas!
ほらいっしょにね!
hora issho ni ne!
Eu quero começar a minha história
はじめたい my story
hajimetai my story
(Agora é a hora) o céu azul está esperando por nós
(saa いまだ)あおいそらがまってる
(saa ima da) aoi sora ga matteru
Abraçando nossos sonhos com um coração saltitante
ゆめをだきしめて jumping heart
yume o dakishimete jumping heart
Nossa juventude será capaz de avançar a toda velocidade para o amanhã!?
それだけであしたへとすすめるせいしゅんまっしぐら!?
sore dake de ashita e to susumeru seishun masshigura!?
Desde quando tudo começou
はじまったときの
hajimatta toki no
(História luz do sol) cuidei desse ânimo em nossos corações
(sunshine story)ときめきずっとだいじにね
(sunshine story) tokimeki zutto daiji ni ne
Vamos correr para alcançar nossos sonhos
ゆめをつかまえにいくよ
yume o tsukamae ni yuku yo
Não importa o que aconteça, mesmo se nós não entendemos, vamos olhar para a frente!
どんなことがおこるのかわからないのもたのしみさ
donna koto ga okoru no ka wakaranai no mo tanoshimi sa
Mente aberta, se você dizer que não pode transmitir
open mindつたえなきゃつたわらない
open mind tsutaenakya tsutawaranai
Então não é possível fazer perfeitamente desde o início
さいしょからかんぺきにできるはずはないから
saisho kara kanpeki ni dekiru hazu wa nai kara
Por agora, vamos voar energeticamente
とりあえずげんきにとびだそう
toriaezu genki ni tobidasou
Essa é a nossa linha de partida, eu me pergunto se o nosso objetivo está longe
ぼくたちのすたーとらいんごーるはとおいかな
bokutachi no sutaato rain gooru wa tooi ka na
Nesse mundo brilhante, eu ouvi você chamar por mim
まぶしいせかいでよぶこえがきこえた
mabushii sekai de yobu koe ga kikoeta
(Mais) eu quero te escutar
(motto)きいてみたくて
(motto) kiite mitakute
(Vamos!) indo em direção para o outro lado da luz
(Let's go!)ひかりのむこうへ
(Let's go!) hikari no mukou e
Vamos, juntas!
ほらいっしょにね!
hora issho ni ne!
Eu quero mudar o meu futuro
かえたいな my future
kaetai na my future
(Vamos lá, onde?) e assim da forma como o sol sempre nasce
(saa どこへ)たいようがのぼるように
(saa doko e) taiyou ga noboru you ni
Deixarei meus sonhos brilharem carregando o meu coração
ゆめよかがやいて charging heart
yume yo kagayaite charging heart
Vamos usar toda a nossa força para fazer nossos desejos se tornarem realidade, não é juventude!?
ちからいっぱいかなえようねがいをせいしゅんぴっかりだ!?
chikara ippai kanaeyou negai o seishun pikkari da!?
Eu quero mudar!
かえたいとおもう
kaetai to omou
(Missão da luz do sol) nossos sentimentos são importantes
(sunshine mission)きもちがきっとだいじだよ
(sunshine mission) kimochi ga kitto daiji da yo
Vamos ir e aproveitar os nossos sonhos!
ゆめをつかまえにいくよ
yume o tsukamae ni yuku yo
Se estamos todas juntas, embora eu não possa explicar o por que, tudo vai ficar bem!
みんなとならせつめいはできないけどだいじょうぶさ
minna to nara setsumei wa dekinai kedo daijoubu sa
Coração saltitante, só agora eu encontrei
jumping heartだってはじめたいことが
jumping heart datte hajimetai koto ga
Carregando coração, algo que eu quero começar!
charging heartいまみつかったばっかり
charging heart ima mitsukatta bakkari
Onde é o objetivo? Onde ele está? Eu não sei!
ごーるはどこ?どこだろう?わからない
gooru wa doko? doko darou? wakaranai
Eu não sei, mas ainda vamos nos divertir
わからないでもねたのしいそうだよ
wakaranai demo ne tanoshii sou da yo
Eu quero começar a minha história
はじめたい my story
hajimetai my story
O céu azul está esperando por nós
あおいそらがまってる
aoi sora ga matteru
Abraçando nossos sonhos com um coração saltitante
ゆめをだきしめて jumping heart
yume o dakishimete jumping heart
Nossa juventude será capaz de avançar a toda velocidade para o amanhã!?
それだけであしたへとすすめるせいしゅんまっしぐら!?
sore dake de ashita e to susumeru seishun masshigura!?
Desde quando tudo começou
はじまったときの
hajimatta toki no
(História luz do sol) cuidei desse ânimo em nossos corações
(sunshine story)ときめきずっとだいじにね
(sunshine story) tokimeki zutto daiji ni ne
Vamos correr para alcançar nossos sonhos
ゆめをつかまえにいくよ
yume o tsukamae ni yuku yo
É um futuro desconhecido, onde você não sabe que tipo de coisas vão acontecer
どんなことがおこるのかわからないみらい
donna koto ga okoru no ka wakaranai mirai
Vamos correr para alcançar nossos sonhos
ゆめをつかまえにいくよ
yume o tsukamae ni yuku yo
Se estamos todas juntas, embora eu não possa explicar o por que, tudo vai ficar bem, então vamos em frente!
みんなとならせつめいはできないけどだいじょうぶさまっしぐら!
minna to nara setsumei wa dekinai kedo daijoubu sa masshigura!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: