Transliteração gerada automaticamente
Audrey
Audrey
Até a Audrey que eu adoro
あこがれのおおどりい
akogare no oodorii
Tinha que ter se sentido tão sozinha
だってきっと so lonely
datte kitto so lonely
Mas com o brilho radiante de seu olhar, não consigo imaginar
でもかがやくまなざしからそうぞうもできない
demo kagayaku manazashi kara souzou mo dekinai
Ás vezes não consigo entender meus verdadeiros sentimentos
ほんとうのきもちたまにわからなくなる
hontou no kimochi tama ni wakaranaku naru
Em que perspectiva estou pensando agora?
いまのわたしはだれでなにをおもう
ima no watashi wa dare de nani o omou
O que significa agir naturalmente?
じぶんらしさっていったいなんなんだろう
jibun rashisa tte ittai nan nandarou
É diferente de agir como eu mesma?
わたしをえんじることとちがうの
watashi o enjiru koto to chigau no?
Todo o tempo começo a me perguntar essas questões novamente
じもんじとうくりかえすたび
jimon jitou kurikaesu tabi
Um novo eu certamente nascerá
あたらしいわたしがうまれるの
atarashii watashi ga umareru no
Até a Audrey que eu adoro
あこがれのおおどりい
akogare no oodorii
Tinha que ter se sentido tão sozinha
だってきっと so lonely
datte kitto so lonely
Mas com o brilho radiante de seu olhar, não consigo imaginar
でもかがやくまなざしからそうぞうもできない
demo kagayaku manazashi kara souzou mo dekinai
Pela minha amada Audrey
あこがれのおおどりい
akogare no oodorii
Eu atuo sem hesitar
ならばすぐにこうどうに
naraba sugu ni koudou ni
Não deveria mostrar nenhum dos meus sofrimentos
くのうなんてみせちゃいけない
kunou nante misecha ikenai
Isso mesmo, porque tenho que ser uma ótima atriz
そうよ、そうよわたしはだいじょうゆう
sou yo, sou yo watashi wa daijoyuu
Eu sei na minha cabeça o que tenho que fazer
やるべきことはあたまでわかってる
yarubeki koto wa atama de wa wakatteru
Mas meu coração simplesmente não consegue acompanhar
だけどこころがおいつけないの
dakedo kokoro ga oitsukenai no
Eu penso e penso, mas chego a resposta alguma
かんがえてもこたえはでない
kangaete mo kotae wa denai
Só tenho que ir cega e sentir meu caminho
めをとじてかんじたままにいけ
me o tojite kanjita mama ni ike
Um dia alcançarei minha Audrey
いつかきっとおおどりい
itsuka kitto oodorii
Estou bem, não se preocupe
だいじょうぶさ don't worry
daijoubu sa don't worry
Eu posso tropeçar ou me perder, mas meu progresso não para
ころんだってまよったってあゆみをとめずに
koronda tte mayotta tte ayumi o tomezu ni
Um dia alcançarei minha Audrey
いつかきっとおおどりい
itsuka kitto oodorii
Ela me pede para seguir
したがうんだしょうどうに
shitagaun da shoudou ni
E uma vez que eu tenha a minha resposta
そのさきにはこたえがあると
sono saki ni wa kotae ga aru to
Passo a passo, estou mais perto de ser uma ótima atriz
いっぽいっぽちかづくのだいじょうゆう
ippo ippo chikadzuku no daijoyuu
As pessoas realmente não são tão fortes
ひとはそんなつよくない
hito wa son'na tsuyoku nai
Todo mundo tem seus próprios medos
だれもこわがりなんだ
dare mo kowagari nanda
Mas uma vez que você supere suas fraquezas, oh como você brilhará
よわさをのりこえてやがてかがやくおー
yowasa o norikoete yagate kagayaku oh
Até a Audrey que eu adoro
あこがれのおおどりい
akogare no oodorii
Tinha que ter se sentido tão sozinha
だってきっと so lonely
datte kitto so lonely
Mas com o brilho radiante de seu olhar, não consigo imaginar
でもかがやくまなざしからそうぞうもできない
demo kagayaku manazashi kara souzou mo dekinai
Pela minha amada Audrey
あこがれのおおどりい
akogare no oodorii
Eu atuo sem hesitar
ならばすぐにこうどうに
naraba sugu ni koudou ni
Não deveria mostrar nenhum dos meus sofrimentos
くのうなんてみせちゃいけない
kunou nante misecha ikenai
Isso mesmo, porque tenho que ser uma ótima atriz
そうよ、そうよわたしはだいじょうゆう
sou yo, sou yo watashi wa daijoyuu




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: