Transliteração e tradução geradas automaticamente

バアドケージ (Birdcage)
Love Live! School Idol Project
バアドケージ (Birdcage)
臆病な僕を許してほしいokubyou na boku wo yurushite hoshii
鳥籠の中が暖かくてさtorikago no naka ga atatakakute sa
指で時計の針を止めてみてもyubi de tokei no hari wo tomete mite mo
籠の外の景色は動く 嫌だkago no soto no keshiki wa ugoku iya da
大人になるってことはotona ni naru tte koto wa
傷が増えることみたいだkizu ga fueru koto mitai da
遠くなる 大切な時間もtooku naru taisetsu na jikan mo
思い出になるomoide ni naru
明日を生きる僕はashita wo ikiru boku wa
正しく変われるのだろうかtadashiku kawareru no darou ka
君と見た夢が照らした道を行こうkimi to mita yume ga terashita michi wo ikou
傘も差さずに晴れるのを待つkasa mo sasazu ni hareru no wo matsu
ごめんね 約束は守れないけどgomen ne yakusoku wa mamorenai kedo
痛いよ教科書だけでは知れなかったitai yo kyoukasho dake de wa shirenakatta
この気持ちの答え合わせはいらないkono kimochi no kotae awase wa iranai
信じてみるってことはshinjite miru tte koto wa
勇気がいることみたいだyuuki ga iru koto mitai da
前を向く 泣いていた時間もmae wo muku naite ita jikan mo
未来に変わるmirai ni kawaru
明日を生きる君がashita wo ikiru kimi ga
幸せであること願ってshiawase de aru koto negatte
新しい夢を居場所にしてみようatarashii yume wo ibasho ni shite miyou
両手で包めばryoute de tsutsumeba
零れて消えそうな感情koborete kiesou na kanjou
君が僕に教えてくれたようにkimi ga boku ni oshiete kureta you ni
僕もまた 誰かへとboku mo mata dareka e to
大人になるってことはotona ni naru tte koto wa
傷が増えることみたいだkizu ga fueru koto mitai da
遠くなる 大切な時間もtooku naru taisetsu na jikan mo
思い出になるomoide ni naru
明日を生きる僕はashita wo ikiru boku wa
正しく変われるのだろうかtadashiku kawareru no darou ka
君と見た夢が照らした道を行こうkimi to mita yume ga terashita michi wo ikou
出会えた奇跡が繋いだ空を行こうdeaeta kiseki ga tsunaida sora wo ikou
gaiola de pássaros
Por favor, perdoe minha covardia, está quentinho dentro da gaiola
Mesmo que eu tente parar os ponteiros do relógio com os dedos, a paisagem do lado de fora da gaiola continua se movendo. Eu não gosto disso
Tornar-se adulto significa mais cicatrizes. Os momentos preciosos que se distanciam se tornam memórias. Será que consigo mudar de verdade enquanto vivo pelo amanhã? Vamos trilhar o caminho iluminado pelo sonho que tive com você
Sinto muito, não posso cumprir minha promessa, mas estou esperando o sol brilhar sem guarda-chuva
Dói, eu não conseguiria entender esses sentimentos apenas pelos livros didáticos, eu não preciso de uma resposta
Parece que é preciso coragem para acreditar. Olhe para frente, o tempo que você passou chorando se transformará em futuro. Viva o amanhã, espero que você seja feliz. Vamos construir um novo sonho, um lugar para pertencer
Se eu segurar esses sentimentos com as duas mãos, eles transbordarão e desaparecerão. Assim como você me ensinou, eu também recorrerei a alguém
Tornar-se adulto significa mais cicatrizes. Os momentos preciosos que se distanciam se tornam memórias. Será que consigo mudar de verdade enquanto vivo pelo amanhã? Vamos trilhar o caminho iluminado pelo sonho que tive com você
Vamos voar pelo céu que foi conectado pelo milagre do nosso encontro



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: