Transliteração gerada automaticamente

Baby Maybe Koi No Button
Love Live! School Idol Project
Baby Maybe Koi No Button
やさしいことばだけじゃたりなくなってくるYasashii kotoba dake ja tarinaku natte kuru
といきゆれるふれてみたいんだちかくでToiki yureru furete mitai nda chikaku de
こんなにちかづくのはぐうぜんじゃないのにKonnani chikazuku no wa guuzen janai no ni
しらないふりしてわらってみせるのはつみだねShiranai furi shite waratte miseru no wa tsumida ne
ならんであるいてるときNarande arui teru toki
ふと会話とぎれてFuto kaiwa togirete
恋へのボタンがほしい(おしてぽちり)はじめようKoi e no botan ga hoshii (oshite pochiri) hajimeyou
さいしょはもうちょっとよりそってSaisho wa mou chotto yorisotte
であったしあわせかみしめてDeatta shiawase kamishimete
ずっと(baby)ずっと(めいびいZutto (baby) zutto (meibii)
ときめきをわすれないよTokimeki o wasurenai yo
だいじょうぶいつだってDaijoubu itsu datte
であいはあしたをまねいてるDeai wa ashita o manei teru
つたわればいいな(つたえたいからTsutawareba ii na (tsutaetai dakara)
ふとたちどまりみつめあったFuto tachidomari mitsume atta
きもちがかぜになってみみをくすぐったらKimochi ga kaze ni natte mimi o kusuguttara
あついあまいおもいきこえるはずなんだAtsui amai omoi kikoeru hazu nanda
そうぞうしてみたけどまるでわからないよSouzou shite mitakedo marude wakaranai yo
しってるつもりでじっさいきみがわからないよShitteru tsumori de jissai kimi ga wakaranai yo
ひみつがじぶんがってにHimitsu ga jibun gatte ni
ふくらむもどかしさFukuramu modokashisa
恋へのボタンはひとつ(おしたとたん)はじまったKoi e no botan wa hitotsu (oshita to tan) hajimatta
いきなりじょうだんであしらってIkinari joudan de ashiratte
ごまかすそのめがまよってるGomakasu sono me ga mayotteru
だって(sorry)だって(worryDatte (sorry) datte (worry)
つらくなりたくないんだねTsuraku naritakunai nda ne
だいじょうぶめのまえでDaijoubu me no mae de
やくそくするからすきだからYakusoku surukara suki dakara
これくらいつよく(いいたいよいまはKore kurai tsuyoku (iitai yo ima wa)
いえないままにみつめあったIenai mama ni mitsume atta
さいしょはもうちょっとよりそってSaisho wa mou chotto yorisotte
であったしあわせかみしめてDeatta shiawase kamishimete
ずっと(baby)ずっと(めいびいZutto (baby) zutto (meibii)
ときめきをわすれないよTokimeki o wasurenai yo
だいじょうぶいつだってDaijoubu itsu datte
であいはあしたをまねいてるDeai wa ashita o manei teru
つたわればいいな(つたえたいからTsutawareba ii na (tsutaetai dakara)
ふとたちどまりみつめあった…ボタンおしたFuto tachidomari mitsume atta… botan oshita?
Baby, Talvez Seja Um Botão do Amor
Simplesmente dizer palavras gentis não é mais suficiente
Eu suspiro, tremendo, você está tão perto que eu quero tentar te tocar
Não é coincidência termos ficado tão próximos
Fingir não saber e mostrar um sorriso é um crime
Pausando nossa conversa enquanto caminhamos lado a lado
Eu quero um botão para o amor (clicando e pedindo) Vamos começar!
No ínicio da nossa aproximação
Eu reflito na felicidade que veio por te encontrar
Para sempre (baby), para sempre (talvez)
Não vou esquecer do como meu coração batia
Está tudo bem
Nosso encontro convida o amanhã
Seria muito bom poder te dizer
Paramos e olhamos um para o outro…
Se esses sentimentos pegarem uma carona no vento e fazer cócegas em suas orelhas
Você poderá ouvir meus pensamentos calorosos e doces
Eu tentei imaginar isso, mas eu não entendo nem um pouco
Eu planejei saber, mas eu ainda não entendo o você de verdade
Esse segredo é uma frustração
Aumentando sozinho de um modo egoísta
Há um único botão para o amor (assim que foi clicado) as coisas começaram
Lidando com uma piada
Seus olhos que se desviam estão perdidos
Mas (desculpe) Mas (preocupe)
Eu não quero que isso seja doloroso
Está tudo bem se for em frente aos seus olhos
Porque eu prometerei, porque eu amo você
Sentindo isso fortemente (eu quero dizer agora)
Ainda incapazes de dizer, nós olhamos um para o outro…
No ínicio da nossa aproximação
Eu reflito na felicidade que veio por te encontrar
Para sempre (baby), para sempre (talvez)
Não vou esquecer do como meu coração batia
Está tudo bem
Nosso encontro convida o amanhã
Seria muito bom poder te dizer (Porque eu quero te dizer)
Paramos e olhamos um para o outro… Eu cliquei o botão?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: