Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bring the LOVE!
Love Live! School Idol Project
Traga o AMOR!
Bring the LOVE!
Cantando mais e mais
Singing on もっともっと
Singing on motto motto
Sonhando mais
Dreaming on もっと
Dreaming on motto
Cantando mais e mais
Singing on もっともっと
Singing on motto motto
Sozinho no quarto, sempre procurando seu sorriso
1人きりの部屋ずっと その笑顔を探してた
1nin kiri no heya zutto sono egao wo sagashiteta
A luz brilha na tela, noite longa
モニター越し 光るライト 長い夜
monitaa goshi hikaru raito nagai yoru
Naquele dia, conversei com você, meu coração arde por esse sonho
あの日キミと話した 夢へ胸が焦がれてくんだ
ano hi kimi to hanashita yume e mune ga kogarete kun da
Whoa whoa whoa "Quero te ver"
Whoa whoa whoa 「会いたい」
Whoa whoa whoa \"aitai
Whoa whoa whoa além das nuvens
Whoa whoa whoa あの雲を越えて
Whoa whoa whoa ano kumo wo koete
Meu coração, mesmo distante
My heart 離れ離れでも
My heart hanarebanare demo
Seu coração, nossas almas estão juntas
Your heart 心は一緒なんだ
Your heart kokoro wa issho nanda
O céu clareando, rumo a você, surfamos a onda
明けてく空 キミの元へ we ride the wave
akete ku sora kimi no moto e we ride the wave
Nós amamos! Amamos! Amamos! Neste lugar
僕ら loving! Loving! Loving! この場所で
bokura loving! Loving! Loving! kono basho de
Pulando! Pulando! Pulando! Finalmente nos encontramos
Jumping! Jumping! Jumping! やっと会えた
Jumping! Jumping! Jumping! yatto aeta
Nossos sentimentos se entrelaçam, criando uma história
キミと僕の思い重ね 奏でるストーリー
kimi to boku no omoi kasane kanaderu sutoorii
Vamos cantar, amando! Amando! Amando! O melhor dos sonhos
歌おう loving! Loving! Loving! 最高のドリーム
utaou loving! Loving! Loving! saikou no dorīmu
Pulando! Pulando! Pulando! Rumo ao que brilha (conectando o amor)
Jumping! Jumping! Jumping! 輝く先へ (愛を繋いで)
Jumping! Jumping! Jumping! kagayaku saki e (ai wo tsunaide)
Vamos lá, ser um só! Neste mundo
いくよ be as one! この世界で
iku yo be as one! kono sekai de
Cantando mais e mais
Singing on もっともっと
Singing on motto motto
Sonhando mais
Dreaming on もっと
Dreaming on motto
Cantando mais e mais
Singing on もっともっと
Singing on motto motto
Eu sempre quis te ver! <Eu sempre quis te encontrar>
我一直很想见你! <ずっと会いたかったよ>
wǒ yīzhí hěn xiǎng jiàn nǐ! <zutto aitakatta yo
Mesmo longe, meu coração fica ainda mais quente
遠く離れてても心さらに熱く feel
tōku hanarete temo kokoro sara ni atsuku feel
Deixe-me ouvir sua voz <Deixe-me ouvir sua voz>
목소리 들려줘 <声を聞かせて>
moksori deulyeojwo <koe wo kikasete
Vamos nos unir, mãos dadas
さぁ手と手繋いでいこう
sā te to te tsunaide ikou
Rumo ao céu limpo, vamos lá
晴れ渡る空へ let's go
harewataru sora e let's go
Oh, vamos fluir para alturas desconhecidas
Oh we're gonna flow to the heights unknown
Oh we're gonna flow to the heights unknown
Rumo ao futuro iluminado
未来光り満ちてる方へ
mirai hikari michiteru hō e
Desde a página inicial
始まりのページから
hajimari no pēji kara
Nossos dias, já não consigo contar
Our days もう数えきれない
Our days mō kazoekirenai
Nosso desejo, sorrisos e calor
Our wish 笑顔と温もりと
Our wish egao to nukumori to
Vamos partir para um novo amanhã, encontraremos um caminho
新たな明日へ出かけよう we'll find a way
aratana ashita e dekakeyou we'll find a way
Ecoe, amando! Amando! Amando! Esta melodia
響け loving! Loving! Loving! このメロディー
hibike loving! Loving! Loving! kono merodī
Pulando! Pulando! Pulando! Sobre as brisas
Jumping! Jumping! Jumping! 風に乗り
Jumping! Jumping! Jumping! kaze ni nori
Sonhos e sonhos, superando o tempo, realizando a história!
夢と夢で時間ときを超えて 叶えるストーリー!
yume to yume de jikan to oki wo koete kanaeru sutoorii!
Vamos cantar, amando! Amando! Amando! O melhor dos sonhos
歌おう loving! Loving! Loving! 最高のドリーム
utaou loving! Loving! Loving! saikou no dorīmu
Pulando! Pulando! Pulando! Rumo ao que brilha (conectando o amor)
Jumping! Jumping! Jumping! 輝く先へ (愛を繋いで)
Jumping! Jumping! Jumping! kagayaku saki e (ai wo tsunaide)
Vamos lá, ser um só! Agora, rumo ao futuro
いくよ be as one! 今 未来へ
iku yo be as one! ima mirai e
Nós conectamos os melhores momentos
わたしたち 最高の瞬間ときを繋いでく
watashitachi saikou no shunkan to oki wo tsunaide ku
Em um céu livre que se expande sem limites
限りなく広がる 自由な空で
kagirinaku hirogaru jiyū na sora de
Até onde for
どこまでも
doko made mo
Nós amamos! Amamos! Amamos! Neste lugar
僕ら loving! Loving! Loving! この場所で
bokura loving! Loving! Loving! kono basho de
Pulando! Pulando! Pulando! Finalmente nos encontramos
Jumping! Jumping! Jumping! やっと会えた
Jumping! Jumping! Jumping! yatto aeta
Nossos sentimentos se entrelaçam, criando uma história
キミと僕の思い重ね 奏でるストーリー
kimi to boku no omoi kasane kanaderu sutoorii
Vamos cantar, amando! Amando! Amando! O melhor dos sonhos
歌おう loving! Loving! Loving! 最高のドリーム
utaou loving! Loving! Loving! saikou no dorīmu
Pulando! Pulando! Pulando! Rumo ao que brilha (conectando o amor)
Jumping! Jumping! Jumping! 輝く先へ (愛を繋いで)
Jumping! Jumping! Jumping! kagayaku saki e (ai wo tsunaide)
Vamos lá, ser um só! Rumo ao futuro
いくよ be as one! この世界から
iku yo be as one! kono sekai kara
Você, eu e a luz.
キミと僕と光の先へ
kimi to boku to hikari no saki e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: