Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1

不可視なブル (fukashi na blue)

Love Live! School Idol Project

Letra

Azul Invisível

不可視なブル (fukashi na blue)

Sentimentos que não aparecem aos olhos
目には映らない気持ち
me ni wa utsuranai kimochi

Como vou te contar isso?
どんな風に告げよう
donna kaze ni tsugeyou

Se eu for te dizer algo
もしも君に伝えるなら
moshimo kimi ni tsutaeru nara

As coisas que eu amo têm um limite
大好きな事には線を引く
daisuki na koto ni wa sen wo hiku

Uma linha de corte pra não me machucar
傷つかないためのキリトリのライン
kizutsukanai tame no kiritori no rain

Às vezes não adianta chorar
泣いたって仕方がない時もある
naitatte shikata ga nai toki mo aru

Eu entendi, mas não queria entender
分かったんだ 分かりたくなかったよ
wakattan da wakaritakunakkatta yo

A resolução tá muito alta
解像度やけに高くて
kaizōdo yake ni takakute

As pálpebras fechadas
目を瞑った瞼
me wo tsumutta mabuta

Iluminadas pela luz da rua
照らす車道のライト
terasu shadou no raito

Só queria ser inocente
ただ無邪気なままで
tada mujaki na mama de

E sonhar em paz
夢をみていたいのに
yume wo mite itai noni

Tingido de cor de lágrimas
涙色に染められる
namida iro ni someraru

Pelas emoções que engoli
ぐっと飲み込んだ想いの数だけ
gutto nomikonda omoi no kazu dake

Desaparecendo em um "tão azul"
声にならず消えるso blue
koe ni narazu kieru so blue

De repente balançando com as ondas
ふと波のまにまに揺れて
futo nami no manimani yurete

Você sorriu de novo
君がまた笑った
kimi ga mata waratta

Hoje eu olho pra frente mais firme
昨日より真っすぐに前を向く
kinou yori massugu ni mae wo muku

Pra aproveitar o tempo que é limitado
限りのある時間楽しめるように
kagiri no aru jikan tanoshimeru you ni

O que eu sempre quis era algo comum
ずっと欲しかったのはよくあるような
zutto hoshikatta no wa yoku aru you na

Uma frase como "um dia vamos juntos"
「いつか一緒に行こう」っていう言葉
itsuka issho ni ikou tte iu kotoba

Eu nunca consigo ser egoísta
いつも我儘言えないんだ
itsumo wagamama ienai nda

Por causa dessa filosofia que me pegou
しみついた哲学のせい
shimitsuita tetsugaku no sei

Não vou mais pensar que é só
我慢すればいいだなんてもう
gaman sureba ii da nante mou

Uma questão de paciência
思わないよ今は
omowanai yo ima wa

Desfazendo a triste intuição
哀しい予感振りほどく
kanashii yokan furihodoku

Porque vi estrelas nos seus olhos
瞳の中に星を見たから
hitomi no naka ni hoshi wo mita kara

Você também guarda isso, né? "tão azul"
君も抱いてるねso blue
kimi mo daiteru ne so blue

Que cor estranha será que tem?
どんな不思議な色してるの
donna fushigi na iro shiteru no

Se ao menos fosse visível
もしも目に見えたら
moshimo me ni mieteru ra

Mesmo que estejamos perto, não dá pra saber
たとえ近くにいても分からない
tatoe chikaku ni itemo wakaranai

Tem dores que não conseguimos compartilhar
分かち合えない痛みがあって
wakachi aenai itami ga atte

Mas sinto que posso mudar a partir daqui
でもここから変わっていける気がするの
demo koko kara kawatte ikeru ki ga suru no

Tingido de cor de lágrimas
涙色に染められる
namida iro ni someraru

Pelas emoções que engoli
ぐっと飲み込んだ想いの数だけ
gutto nomikonda omoi no kazu dake

Desaparecendo em um "tão azul"
声にならず消えるso blue
koe ni narazu kieru so blue

No momento em que consegui falar
ふと声に出せた瞬間
futo koe ni daseta shunkan

Você sorriu de novo
君がまた笑った
kimi ga mata waratta


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção