395px

Bolha Ascendente

Love Live! School Idol Project

Bubble Rise

Listen to the voices
Listen to the voices

希望は泡、空を目指して
kibou wa awa, sora wo mezashite
昇ってくのいつでも
nobotteku no itsudemo
前が見えない暗闇なら
mae ga mienai kurayami nara
上を見てみればいい
ue wo mite mireba ii

打ち砕かれ crying
uchikudakare crying
それで消えない wishing
sore de kienai wishing
好きの気持ちそう
suki no kimochi sou
それが強さなんだ
sore ga tsuyosa nanda

諦めないよ dream
akiramenai yo dream
どんな場所でも夢は溢れ出すの
donna basho demo yume wa afuredasu no

Bubble rise 光に両手伸ばそうよ
Bubble rise hikari ni ryoute nobasou yo
叶えたいって駄々をこねてたいよ
kanaetai tte dada wo konete tai yo
もしずっと届かなくても
moshi zutto todokanakute mo
足掻くの恥ずかしくなんてない
agaku no hazukashiku nante nai

ゆらゆらまだほら
yurayura mada hora
キラキラただ空に
kirakira tada sora ni
絶えず昇る僕たちの希望
taezu noboru bokutachi no kibou

躓きが憧れを呼び覚ます
tsumazuki ga akogare wo yobisamasu
だから怖くない
dakara kowakunai
光に手を伸ばそう
hikari ni te wo nobasou

無邪気に想い言葉にできた
mujaki ni omoi kotoba ni dekita
幼い日は遠いね
osanai hi wa tooi ne
できるかどうかなぜやるのか
dekiru ka douka naze yaru no ka
誰も気にしなかった
dare mo ki ni shinakatta

やってみようよ trying
yatte miyou yo trying
あの頃みたいに promise
ano koro mitai ni promise
頷きあったもう
unazuki atta mou
すごく嬉しくて
sugoku ureshikute

また生まれる lights
mata umareru lights
沈んでいないで早く飛びださなきゃ
shizunde inai de hayaku tobidasanakya

Bubble rise 光が僕を誘うんだ
Bubble rise hikari ga boku wo sasou nda
俯かず上だけ見ておいでと
utsumukazu ue dake mite oide to
不安と仲良くするの
fuan to nakayoku suru no
こわさは上昇する力
kowasa wa joushou suru chikara

心から希望が消える日は来ないよ
kokoro kara kibou ga kieru hi wa konai yo
水の底落ちても信じていた
mizu no soko ochite mo shinjite ita
終わりじゃないって
owari ja nai tte
ここからだって
koko kara datte

ゆらゆらゆら、キラキラキラ
yurayura yurayura, kirakira kirakira
昇ってく永遠にね
nobotteku eien ni ne
ゆらゆらゆら、キラキラキラ
yurayura yurayura, kirakira kirakira
未来を見てる
mirai wo miteru

もっと光に両手伸ばそうよ
motto hikari ni ryoute nobasou yo
叶えたいって駄々をこねていいよ
kanaetai tte dada wo konete ii yo
自分を褒められるまで
jibun wo homerareru made
全力でもがき続けたい
zenryoku de mogaki tsuzuketai

Bubble rise 光に両手伸ばすんだ
Bubble rise hikari ni ryoute nobasu nda
叶えたいって小さな子どものように
kanaetai tte chiisana kodomo no you ni
もしずっと届かなくても
moshi zutto todokanakute mo
足掻くの恥ずかしくなんてない
agaku no hazukashiku nante nai

ゆらゆらまだほら
yurayura mada hora
キラキラただ空に
kirakira tada sora ni
絶えず昇る果てしない希望
taezu noboru hateshinai kibou

躓きは物語の入り口
tsumazuki wa monogatari no iriguchi
だから怖くない
dakara kowakunai
光に手を伸ばそう
hikari ni te wo nobasou

Bolha Ascendente

Escute as vozes

A esperança é uma bolha, mirando o céu
Sempre subindo, sem parar
Se a escuridão não deixa ver à frente
Basta olhar pra cima e tentar

Desmoronando, chorando
Mas não é um desejo que se apaga
O sentimento de amor, assim
É isso que nos dá força

Não vou desistir do sonho
Em qualquer lugar, os sonhos vão brotar

Bolha ascendente, vamos estender as mãos à luz
Quero fazer birra pra realizar
Mesmo que nunca chegue lá
Não é vergonhoso lutar sem parar

Balançando, olha só
Brilhando, só no céu
Nossa esperança que nunca cessa de subir

As quedas despertam a nossa ambição
Por isso não tenho medo
Vamos estender as mãos à luz

Inocentemente, consegui colocar em palavras
Aqueles dias de criança estão distantes
Se posso ou não, por que fazer isso?
Ninguém se importava com isso

Vamos tentar, tentando
Como naquela época, prometendo
Já nos acenamos, e
Fiquei tão feliz com isso

Novas luzes vão nascer
Não posso ficar afundado, preciso voar logo

Bolha ascendente, a luz me chama
Diz pra não olhar pra baixo, só pra cima
Fazendo amizade com a ansiedade
O medo é a força que nos faz subir

Um dia não vai chegar em que a esperança se apague
Mesmo se eu cair no fundo da água, acreditei
Que não é o fim
É só o começo

Balançando, balançando, brilhando, brilhando
Subindo eternamente
Balançando, balançando, brilhando, brilhando
Estou olhando para o futuro

Vamos estender as mãos à luz
Pode fazer birra pra realizar
Até conseguir se elogiar
Quero lutar com todas as minhas forças

Bolha ascendente, estendendo as mãos à luz
Como uma criança que quer realizar
Mesmo que nunca chegue lá
Não é vergonhoso lutar sem parar

Balançando, olha só
Brilhando, só no céu
Uma esperança infinita que nunca cessa de subir

As quedas são a porta de entrada da história
Por isso não tenho medo
Vamos estender as mãos à luz

Composição: Kanon Shibuya, Sayuri Date, Margarete Wien, Yuina, Tomari Onitsuka, Sakura Sakakura