Transliteração e tradução automáticas

Bubble Rise
Love Live! School Idol Project
Bolha Ascendente
Bubble Rise
Escute as vozes
Listen to the voices
Listen to the voices
A esperança é uma bolha, mirando o céu
希望は泡、空を目指して
kibou wa awa, sora wo mezashite
Sempre subindo, sem parar
昇ってくのいつでも
nobotteku no itsudemo
Se a escuridão não deixa ver à frente
前が見えない暗闇なら
mae ga mienai kurayami nara
Basta olhar pra cima e tentar
上を見てみればいい
ue wo mite mireba ii
Desmoronando, chorando
打ち砕かれ crying
uchikudakare crying
Mas não é um desejo que se apaga
それで消えない wishing
sore de kienai wishing
O sentimento de amor, assim
好きの気持ちそう
suki no kimochi sou
É isso que nos dá força
それが強さなんだ
sore ga tsuyosa nanda
Não vou desistir do sonho
諦めないよ dream
akiramenai yo dream
Em qualquer lugar, os sonhos vão brotar
どんな場所でも夢は溢れ出すの
donna basho demo yume wa afuredasu no
Bolha ascendente, vamos estender as mãos à luz
Bubble rise 光に両手伸ばそうよ
Bubble rise hikari ni ryoute nobasou yo
Quero fazer birra pra realizar
叶えたいって駄々をこねてたいよ
kanaetai tte dada wo konete tai yo
Mesmo que nunca chegue lá
もしずっと届かなくても
moshi zutto todokanakute mo
Não é vergonhoso lutar sem parar
足掻くの恥ずかしくなんてない
agaku no hazukashiku nante nai
Balançando, olha só
ゆらゆらまだほら
yurayura mada hora
Brilhando, só no céu
キラキラただ空に
kirakira tada sora ni
Nossa esperança que nunca cessa de subir
絶えず昇る僕たちの希望
taezu noboru bokutachi no kibou
As quedas despertam a nossa ambição
躓きが憧れを呼び覚ます
tsumazuki ga akogare wo yobisamasu
Por isso não tenho medo
だから怖くない
dakara kowakunai
Vamos estender as mãos à luz
光に手を伸ばそう
hikari ni te wo nobasou
Inocentemente, consegui colocar em palavras
無邪気に想い言葉にできた
mujaki ni omoi kotoba ni dekita
Aqueles dias de criança estão distantes
幼い日は遠いね
osanai hi wa tooi ne
Se posso ou não, por que fazer isso?
できるかどうかなぜやるのか
dekiru ka douka naze yaru no ka
Ninguém se importava com isso
誰も気にしなかった
dare mo ki ni shinakatta
Vamos tentar, tentando
やってみようよ trying
yatte miyou yo trying
Como naquela época, prometendo
あの頃みたいに promise
ano koro mitai ni promise
Já nos acenamos, e
頷きあったもう
unazuki atta mou
Fiquei tão feliz com isso
すごく嬉しくて
sugoku ureshikute
Novas luzes vão nascer
また生まれる lights
mata umareru lights
Não posso ficar afundado, preciso voar logo
沈んでいないで早く飛びださなきゃ
shizunde inai de hayaku tobidasanakya
Bolha ascendente, a luz me chama
Bubble rise 光が僕を誘うんだ
Bubble rise hikari ga boku wo sasou nda
Diz pra não olhar pra baixo, só pra cima
俯かず上だけ見ておいでと
utsumukazu ue dake mite oide to
Fazendo amizade com a ansiedade
不安と仲良くするの
fuan to nakayoku suru no
O medo é a força que nos faz subir
こわさは上昇する力
kowasa wa joushou suru chikara
Um dia não vai chegar em que a esperança se apague
心から希望が消える日は来ないよ
kokoro kara kibou ga kieru hi wa konai yo
Mesmo se eu cair no fundo da água, acreditei
水の底落ちても信じていた
mizu no soko ochite mo shinjite ita
Que não é o fim
終わりじゃないって
owari ja nai tte
É só o começo
ここからだって
koko kara datte
Balançando, balançando, brilhando, brilhando
ゆらゆらゆら、キラキラキラ
yurayura yurayura, kirakira kirakira
Subindo eternamente
昇ってく永遠にね
nobotteku eien ni ne
Balançando, balançando, brilhando, brilhando
ゆらゆらゆら、キラキラキラ
yurayura yurayura, kirakira kirakira
Estou olhando para o futuro
未来を見てる
mirai wo miteru
Vamos estender as mãos à luz
もっと光に両手伸ばそうよ
motto hikari ni ryoute nobasou yo
Pode fazer birra pra realizar
叶えたいって駄々をこねていいよ
kanaetai tte dada wo konete ii yo
Até conseguir se elogiar
自分を褒められるまで
jibun wo homerareru made
Quero lutar com todas as minhas forças
全力でもがき続けたい
zenryoku de mogaki tsuzuketai
Bolha ascendente, estendendo as mãos à luz
Bubble rise 光に両手伸ばすんだ
Bubble rise hikari ni ryoute nobasu nda
Como uma criança que quer realizar
叶えたいって小さな子どものように
kanaetai tte chiisana kodomo no you ni
Mesmo que nunca chegue lá
もしずっと届かなくても
moshi zutto todokanakute mo
Não é vergonhoso lutar sem parar
足掻くの恥ずかしくなんてない
agaku no hazukashiku nante nai
Balançando, olha só
ゆらゆらまだほら
yurayura mada hora
Brilhando, só no céu
キラキラただ空に
kirakira tada sora ni
Uma esperança infinita que nunca cessa de subir
絶えず昇る果てしない希望
taezu noboru hateshinai kibou
As quedas são a porta de entrada da história
躓きは物語の入り口
tsumazuki wa monogatari no iriguchi
Por isso não tenho medo
だから怖くない
dakara kowakunai
Vamos estender as mãos à luz
光に手を伸ばそう
hikari ni te wo nobasou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: