Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dear My Future
Love Live! School Idol Project
Querido Meu Futuro
Dear My Future
Ainda vivendo um amanhã que não vejo
未だ見ない明日を生きるあなたへ
imada minai ashita wo ikiru anata e
Esta carta que deixei guardada na gaveta
引き出しの奥に預けたこの手紙
hikidashi no oku ni azuketa kono tegami
Um dia, quem sabe, pulando o tempo
いつの日か時間を飛び越えて
itsu no hi ka jikan wo tobikoete
Seria bom se eu pudesse te dar um empurrãozinho
その背中をそっと押せたらいいな
sono senaka wo sotto osetara ii na
É complicado, né, saber que nem sempre
難しいね、報われるとは
muzukashii ne, mukuwareru to wa
A realidade é justa
限らない現実
kagiranai genjitsu
E aí, como você tá?
そっちはどう
socchi wa dou
Não tá sofrendo com a imagem ideal, né?
理想像に苦しんでないかな
risouzou ni kurushinde nai kana
Você ainda consegue rir agora?
あなたは今笑えてますか
anata wa ima waraetemasu ka
Não me engane, por favor
私に嘘はつかないでよ
watashi ni uso wa tsukanai de yo
Não tem problema chorar quando quer
泣きたい時にこぼすのは大丈夫じゃない
nakitai toki ni kobosu no wa daijoubu ja nai
Porque é só lágrima, né?
涙だからね
namida dakara ne
Perfeccionismo, de repente, aparece
完璧主義、突然発症させて
kanpeki shugi, totsuzen hasshou sasete
Às vezes dá vontade de jogar tudo pro alto
全てが嫌になることもたまにある
subete ga iya ni naru koto mo tamani aru
Esse jeito de ser ainda tá aqui
この気質は相変わらずかな
kono kishitsu wa aikawarazu kana
Não consigo ser gentil comigo mesma sempre
優しくなれないねいつも自分には
yasashiku narenai ne itsumo jibun ni wa
Olhar pra frente e só andar
前を向いて、歩くことだけが
mae wo muite, aruku koto dake ga
Não é a única forma de ser forte
強さじゃないんだよ
tsuyosa ja nai nda yo
Às vezes é preciso olhar pra trás
後ろを向かなきゃ
ushiro wo mukanakya
Pra ver as marcas que deixamos
見えないその足跡
mienai sono ashiato
Onde você tá agora?
あなたは今どこにいますか
anata wa ima doko ni imasu ka
Quero que se lembre sempre que
迷うたびに思い出してほしい
mayou tabi ni omoidasite hoshii
Crescer não é só abrir mão de algo
大人になるとは何か捨てることではない
otona ni naru to wa nani ka suteru koto de wa nai
Os sonhos também são assim
夢だって同じだ
yume datte onaji da
Com cuidado pra não deixar passar
丁寧に見落としてしまわぬ様に
teinei ni miotoshite shimawanu you ni
Procurando por muitas respostas
たくさんの返信を探して
takusan no henjin wo sagashite
Hoje mais uma vez vou viajar
今日もまた旅をする
kyou mo mata tabi wo suru
Por esse caminho que se estende
長く伸びる道を
naga kunobiru michi wo
Você ainda consegue rir agora?
あなたは今笑えてますか
anata wa ima waraetemasu ka
Não me engane, por favor
私に嘘はつかないでよ
watashi ni uso wa tsukanai de yo
Não tem problema chorar quando quer
泣きたい時にこぼすのは大丈夫じゃない
nakitai toki ni kobosu no wa daijoubu ja nai
Porque é só lágrima, né?
涙だからね
namida dakara ne
Você tá feliz agora?
あなたは今幸せですか
anata wa ima shiawase desu ka
Consegue amar tudo isso?
その全てを愛せていますか
sono subete wo aise teimasu ka
Eu não vou desistir de mim mesma
私は私をこれからも諦めない
watashi wa watashi wo kore kara mo akiramenai
Porque você é você, né?
あなた自身だから
anata jishin dakara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: