Transliteração e tradução geradas automaticamente

diamondz
Love Live! School Idol Project
diamantes
diamondz
De boa, tá tranquilo
案外 大丈夫
angai daijoubu
Na adversidade, eu não ligo
逆境も I don't care
gyakkyou mo I don't care
Sentimentos firmes são como diamantes brutos
頑丈な感情はダイヤの原石
ganjou na kanjou wa daiya no genseki
Tô de boa, sem estresse
全然 大丈夫
zenzen daijoubu
Não tô forçando nada
無理してないし
muri shitenai shi
Já tive dias em que só finjo estar bem
強がって傷付いた日もある
tsuyogatte kizutsuita hi mo aru
A luz do espírito rebelde brilha
反骨精神ライトが光る
hankotsu seishin raito ga hikaru
Qual é o poder?
ワット・イズ・ザ・パワー?
watto izu za pawā?
Até a pressão é parte da evolução
重圧すらも進化の要
juuatsu sura mo shinka no kaname
O que destrói os sonhos do passado
過去の夢を砕くものは
kako no yume wo kudaku mono wa
É um novo sonho? Que ironia, né?
新たな夢? アイロニイだね
aratana yume? aironi da ne
Aceito o absurdo, tá suave
理不尽上等 オーライ
rifujin joutou ōrai
Polindo o diamante em evolução
進化中のダイヤを磨く
shinka chuu no daiya wo migaku
O abrasivo é amor e arrependimento
研磨剤は愛と後悔
kenmazai wa ai to koukai
Já tô cansada de brilhar sem parar
もう 嫌になって輝いてキリが無い
mou iya ni natte kagayaite kiri ga nai
Meus olhos refletem o futuro
瞳が未来 乱反射
hitomi ga mirai ran hansha
Quero acreditar, quero acreditar em mim
信じたいの 信じたい 私
shinjitai no shinjitai watashi
Fui a fundo, me queimei
灰になった 本気だった
hai ni natta honki datta
Ei, não fala que não dá, eu vou mudar
ねぇ 無理なんて言わないで 変わるんだ
nee muri nante iwanai de kawarunda
Vou mostrar a nova fase da cristalização
魅せるわ 再結晶の章ターン
miseru wa saikesshou no shou tān
Com certeza, tá tranquilo
絶対 大丈夫
zettai daijoubu
Com certeza não vai sumir
きっと消えないよ
kitto kienai yo
Experiência e esforço sincero
経験と懸命な努力は
keiken to kenmei na doryoku wa
A paixão queima dentro de mim
情熱が身を焦がす
jounetsu ga mi wo kogasu
Não ligo pra talento, só quero sentir
才能が何だって気にせずに
tainou ga nandatte ki ni sezu ni
Essa sensação quente
熱くなれる この感覚
atsuku nareru kono kankaku
Agora eu gosto
今では好き
ima de wa suki
As vozes externas que eram ruído
ノイズだった外野の声も
noizu datta gaiya no koe mo
São o abrasivo, me dá mais
研磨剤ね もっと頂戴
kenmazai ne motto choudai
Agora tô de peito estufado, olhando pra frente, firme
もう 胸張って前向いて揺るがない
mou mune hatte maemuite yuruganai
Determinação e eu, refletindo
覚悟と自我 乱反射
kakugo to jiga ran hansha
O que eu quero, o que eu quero de mim
どうしたいの どうしたい 私
dou shitai no dou shitai watashi
Não tô nem aí pra competição
損な競争 興味ないわ
sonna kyousou kyomi nai wa
Ei, não esfria, não para, tô indo
ねぇ 冷めないで止めないで 行けそうだ
nee samenai de tomenai de ikesou da
Desse jeito, na fase inesperada
このまま 計算外の章ターン
kono mama keisan gai no shou tān
A luz do espírito rebelde brilha
反骨精神ライトが光る
hankotsu seishin raito ga hikaru
Qual é o poder?
ワット・イズ・ザ・パワー?
watto izu za pawā?
Sob pressão, sinais de mudança
重圧浴びて変化の兆し
juuatsu abite henka no kizashi
Até que eu conquiste tudo
王座を全てジャックするまで
ouza wo subete jakku suru made
Audaciosa e linda, um choque de cores
大胆で華麗 衝撃のパレイド
daiten de karei shougeki no pareido
Rumo a um mundo belo
美しき世界へ
utsukushiki sekai e
Polindo o diamante em evolução
進化中のダイヤを磨く
shinka chuu no daiya wo migaku
O abrasivo é amor e arrependimento
研磨剤は愛と後悔
kenmazai wa ai to koukai
Já tô cansada de brilhar sem parar
もう 嫌になって輝いてキリが無い
mou iya ni natte kagayaite kiri ga nai
Meus olhos refletem o futuro
瞳が未来 乱反射
hitomi ga mirai ran hansha
Quero acreditar, quero acreditar, mas
信じたいの 信じたい だけど
shinjitai no shinjitai dakedo
Fui a fundo, me queimei
灰になった 本気だった
hai ni natta honki datta
Ei, não fala que não dá, eu vou mudar
ねぇ 無理なんて言わないで 変わるんだ
nee muri nante iwanai de kawarunda
Vou mostrar a nova fase da cristalização
魅せるわ 再結晶の章
miseru wa saikesshou no shou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: