Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 20
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Do! Do! Do!

ながれぼしそらへとうちかえすnagareboshi sora e to uchikaesu
(とばすぜ! do not woorii)(tobasu ze! du notto woorii)
ほーむらん! かぐやひめがさけぶhoomu ran! kaguya hime ga sakebu
(きゅうかいうらのすとーりー)(kyuukai ura no sutoorii)
おどろいたufoがおちてくodoroita ufo ga ochiteku
(やりすぎ? あいあむそーりー)(yari sugi? ai amu soorii)
めがさめてティーチャーがほほえんだme ga samete tiichaa ga hohoenda
(ぜったいぜつめい! です)(zettai zetsumei! desu)

じゅうでんがふるにななるまであとすこしゆめみたいなあjuuden ga furu ni naru made ato sukoshi yume mitai naa
(しゃっとだうんする?)(shattodaun suru?)
むねのなかうさぎとかめがずっときょうそうしているmune no naka usagi to kame ga zutto kyousou shite iru

ど! ど! ど!do! do! do!
どんとこいだよはんでありののんふぃくしょんdonto koi da yo hande ari no nonfikushon
いまいまいまこのしゅんかんがすたーときるちゃんすなんだima ima ima kono shunkan ga sutaato kiru chansu nanda
どんとこいだよきあいをいれてこんちくしょうdonto koi da yo kiai irete konchikushou
ほらほらほらもうあっちゅうまだいぎゃくてんしちゃうもんねhora hora hora mou acchuuma dai gyakuten shichau mon ne
とべとべもうちょいだけたかくtobe tobe mou choi dake takaku
いけゆけもうちょいだけとおくike yuke mou choi dake tooku
きみとわたし(ほんきだせば)げんかいなんてちょちょいのちょいkimi to watashi (honki daseba) genkai nante cho choi no choi
とっぱじゃいせんぱーせんとtoppa jai sen paasento

おべんとううみのたまてばこやobentou umi no tamate bako ya
(それならほうせきばこや)(sore nara houseki bako ya)
どんぶらこでざーとながれてこいdon burako dezaato nagarete koi
(ももでもけーきでもいいなあ)(momo demo keeki demo ii naa)
たべすぎてまぶたがおちてくtabe sugite mabuta ga ochiteku
(すもうでしょうぶだすいま)(sumou de shoubu da suima)
めがさめてティーチャーがほほえんだme ga samete tiichaa ga hohoenda
(いのこりね)(i no ko ri ne)

せかいじゅうまきこみながらすきなだけあそびたいなあsekaijuu makikomi nagara suki na dake asobitai naa
(たのしいがいちばん!)(tanoshii ga ichiban!)
ひゃくねんごひゃくまんねんごにはむかしばなしにのっけてよhyaku nen go hyaku man nen go ni wa mukashi banashi ni nokkete yo

ど! ど! ど!do! do! do!
どんつまりこそむてきになるもちびーしょんdon tsumari koso muteki ni naru mochibeeshon
きたきたきたこのかんかくがまだがんばれるあいずなんだkita kita kita kono kankaku ga mada ganbareru aizu nanda
どんつまりこそえがおみせてなんのそのdon tsumari koso egao misete nanno sono
まだまだまだあれこんなもんたいせいこうしちゃうもんねmada mada mada are konna mon taiseikou shichau mon ne
とべとべもうちょっとでとどくtobe tobe mou chotto de todoku
いけいけもうちょっとでかわるike ike mou chotto de kawaru
きみとわたし(いっしょだったら)しんぱいなんてなくなくない?kimi to watashi (issho dattara) shinpai nante naku nakunai?
どっちじゃい!?きにしませんdocchi jai!? ki ni shimasen

しつもん! あなたがおにたいじをまかされたらどうたたかいますか?shitsumon! anata ga oni taiji o makasaretara dou tatakaimasu ka?
(おうりゃりゃ! とおりゃりゃ!)(ouryaryaa! tooryaryaa!)
はい! おにがしまにゆえんちとおんせんとさうなをつくってhai! onigashima ni yuenchi to onsen to sauna o tsukutte
どくけをぬいてへいわてきかいけつをはかります!dokuke o nuite heiwa teki kaiketsu o hakarimasu!

でもねたまにあかてんとるひもあるよdemo ne tama ni akaten toru hi mo aru yo
そううちらにんげんなんだもん(なんだもん)sou uchira ningen nanda mon (nanda mon)
さあおだんごたべていきますかsaa odango tabete ikimasu ka
あきらめる(なんて)ことは(ぜったい)ないよakirameru (nante) koto wa (zettai) nai yo

どんとこいだよはんでありののんふぃくしょんdonto koi da yo hande ari no nonfikushon
いまいまいまこのしゅんかんがすたーときるちゃんすなんだima ima ima kono shunkan ga sutaato kiru chansu nanda
どんとこいだよきあいをいれてこんちくしょうdonto koi da yo kiai irete konchikushou
ほらほらほらもうあっちゅうまだいぎゃくてんしちゃうもんねhora hora hora mou acchuuma dai gyakuten shichau mon ne
とべとべもうちょいだけたかくtobe tobe mou choi dake takaku
いけいけもうちょいだけとおくike ike mou choi dake tooku
きみとわたし(ほんきだせば)げんかいなんてちょちょいのちょいねkimi to watashi (honki daseba) genkai nante cho choi no choi ne

(ふれふれ! わたしたちへふれふれ! みんなへ)(furefure! watashitachi e furefure! minna e)
(ふれふれ! いんふれだってつよくいきましょう)(furefure! infure datte tsuyoku ikimasho)
(ふれふれ! わたしたちへふれふれ! みんなへ)(furefure! watashitachi e furefure! minna e)
(ふれふれ! ふれんどしっぷみせてやるぞ)(furefure! furendoshippu misete yaru zo)

とっぱじゃいせんぱーせんとtoppa jai sen paasento
と、と、とまらん、いけいけー!to, to, tomaran, ike ikee!

Faça! Faça! Faça!

Alcançando as estrelas no céu
(Vamos lá! Dê um grito de vitória)
A princesa Kaguya grita no salão
(A história por trás do palco)
Um OVNI assustador cai
(É demais? Uma história de amor e amizade)
Acordo com os olhos abertos, o diretor sorri
(Situação desesperadora! É isso)

Até que a eletricidade pare de cair, sonho um pouco mais
(Vamos fazer um show?)
Dentro do meu coração, a lebre e a tartaruga estão sempre competindo

Faça! Faça! Faça!
É hora de um final feliz, uma não-ficção
Agora, agora, agora, este momento é a chance de começar
Faça! Faça! Faça! Com entusiasmo, vamos lá
Olhe, olhe, olhe, já está quase virando de cabeça para baixo
Voe, voe, um pouco mais alto
Vá, vá, um pouco mais longe
Você e eu (se nos esforçarmos de verdade) não há limites tão pequenos
Quebre a barreira, cem por cento

Caixa de almoço, uma caixa de tesouro do mar
(Então, uma caixa de jóias)
Afundando em um buraco, venha e prove o deserto
(Uma pêssego ou um bolo está bom)
Comi demais e meus olhos estão fechando
(Uma luta de sumô é uma luta de vida ou morte)
Acordo com os olhos abertos, o diretor sorri
(Uma criança, certo?)

Enquanto viajo pelo mundo, só quero me divertir
(A diversão é a melhor coisa!)
Daqui a cem anos, daqui a um milhão de anos, vamos contar histórias antigas

Faça! Faça! Faça!
Em resumo, isso se tornará invencível
Chegue, chegue, chegue, este sentimento ainda é um sinal de que podemos lutar
Em resumo, mostre um sorriso, o que é isso?
Ainda, ainda, ainda, isso é tão ridículo, vamos fazer um grande sucesso
Voe, voe, um pouco mais alto
Vá, vá, um pouco mais longe
Você e eu (se estivermos juntos) não há preocupações, não é?
Não me importo com qual escolher

Pergunta! Se você for desafiado por um demônio, como você vai lutar?
(Oh yeah! Oh yeah!)
Sim! Vamos construir um parque de diversões e um spa na Ilha dos Demônios
Vamos tirar as máscaras e resolver pacificamente!

Mas às vezes, há dias em que tudo dá errado
Sim, somos humanos afinal (afinal)
Ei, você quer comer um bolinho de arroz?
Desistir (não) não é uma opção (absolutamente)

Faça! Faça! Faça!
É hora de um final feliz, uma não-ficção
Agora, agora, agora, este momento é a chance de começar
Faça! Faça! Faça! Com entusiasmo, vamos lá
Olhe, olhe, olhe, já está quase virando de cabeça para baixo
Voe, voe, um pouco mais alto
Vá, vá, um pouco mais longe
Você e eu (se nos esforçarmos de verdade) não há limites tão pequenos

(Abrace! Para nós, abrace! Para todos)
(Abrace! Vamos seguir em frente com força)
(Abrace! Para nós, abrace! Para todos)
(Abrace! Vamos mostrar um final feliz)

Quebre a barreira, cem por cento
Vá, vá, não pare, vá, vá!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção