Transliteração gerada automaticamente

Dreamy Color
Love Live! School Idol Project
Cor Sonhadora
Dreamy Color
Hoje vou voar, dependendo como me sinto
きょうはきょうのきぶんでとんでくよ
kyou wa kyou no kibun de tondeku yo
Eu realmente quero sentir o presente
いまをしっかりとかんじたい
ima o shikkari to kanjitai
Viva neste momento
このしゅんかんをいきて
kono shunkan o ikite
Apenas olhando para o claro céu azul
すきとおるあおぞらみわたせば
sukitooru aozora miwataseba
Sempre serei feliz
いつだってしあわせだよ
itsudatte shiawase da yo
Ah, embora a direção do vento mude
ああかぜのむきはかわってくけど
aa kaze no muki wa kawatteku kedo
A paixão pelos meus sonhos não mudará
ゆめをじょうねつはかわらないから
yume o jounetsu wa kawaranai kara
Ainda vou correr, até ficar sem fôlego
いきがきれてもまだはしろう
iki ga kirete mo mada hashirou
Eu posso fazer isso, eu posso fazer isso
いけるいけるよ
ikeru ikeru yo
Eu vou acordar a força dentro de mim
ねむるちからよびさまそう
nemuru chikara yobisamasou
Começando, começando quando quiser começar algo
はじまるんだはじまるんだはじめたくなったら
hajimarunda hajimarunda hajimetaku nattara
Esse é o momento, é quando nasce uma nova emoção
うまれるんだうまれるんだあたらしいときめき
umarerunda umarerunda atarashii tokimeki
Não existia ontem, mas de repente apareceu e começou a se mover
きのうまでなかったものがふいにあらわれてうごきだす
kinou made nakatta mono ga fui ni arawarete ugokidasu
Está começando, está começando, uma vez que você quer começar algo
はじまるんだはじまるんだはじめたくなったら
hajimarunda hajimarunda hajimetaku nattara
Esse é o momento, é quando nasce uma nova emoção
うまれるんだうまれるんだあたらしいときめきへと
umarerunda umarerunda atarashii tokimeki e to
Estenda as mãos, gosto disso em você
てをのばすきみがすきなんだ
te o nobasu kimi ga suki nanda
Enquanto nos divertimos, vai valer a pena
たのしんじゃえばなんでもありだと
tanoshinjaeba nandemo ari da to
Venha, vamos voar!
さあとびだせ
saa tobidase
O mundo está sempre girando
せかいはいつだってまわってる
sekai wa itsudatte mawatteru
É por isso que o cenário que vemos muda
だからぼくらのけしきもへんかして
dakara bokura no keshiki mo henka shite
Em algum momento, este momento também se tornará uma memória
このしゅんかんもいつかおもいでになるの
kono shunkan mo itsuka omoide ni naru no
Depois do céu azul o pôr do sol assim nasce o nascer do sol
あおぞらもゆうやけあさやけへと
aozora mo yuuyake asayake e to
Ah,o vento ganhou uma cor diferente
ああかぜのいろがかわってくよね
aa kaze no iro ga kawatteku yo ne
Eu estava ao seu lado, e me senti triste
となりでみてたらせつなくなってさ
tonari de mitetara setsunaku natte sa
Nossos olhos se encontraram, só sorri
めがあったらとにかくわらおう
me ga attara tonikaku waraou
Com isso, minha tristeza desaparece
それできえるよ
sore de kieru yo
Minha solidão desaparece
さびしさなんてきえちゃうよ
sabishisa nante kiechau yo
É divertido, é divertido, a primeira vez fazendo algo
おもしろいんだおもしろいんだはじめてのことが
omoshiroinda omoshiroinda hajimete no koto ga
Está me desenhando, me desenhando, um novo desafio
ひかれるんだひかれるんだあたらしいちょうせんには
hikarerunda hikarerunda atarashii chousen ni wa
Eu quero encontrar esse sentimento
なんどもであってみたい
nando mo deatte mitai
Eu quero ir mais longe e mais longe
もっととおくへいきたいのさ
motto tooku e ikitai no sa
Vamos juntos
いっしょにね
issho ni ne
A cor de nosso futuro, segue mudando,
みらいのいろがかわるかわってもきっと
mirai no iro ga kawaru kawatte mo kitto
Mas nossos sentimentos não vão
ぼくらのおもいはかわらないつたえたい
bokura no omoi wa kawaranai tsutaetai
Eles estão aqui e sempre ficarão aqui
おもいがあるずっとあるんだよ
omoi ga aru zutto arunda yo
Eu acredito que os expressei a você
つたわってるとしんじたいだって
tsutawatteru to shinjitai datte
Porque eu posso ouvir sua voz
きみのこえがきこえてくるから
kimi no koe ga kikoete kuru kara
Sua música alcançou meu coração
むねにきみのこえがとどくよ
mune ni kimi no koe ga todoku yo
Começando, começando quando quiser começar algo
はじまるんだはじまるんだはじめたくなったら
hajimarunda hajimarunda hajimetaku nattara
Esse é o momento, é quando nasce uma nova emoção
うまれるんだうまれるんだあたらしいときめき
umarerunda umarerunda atarashii tokimeki
Não existia ontem, mas de repente apareceu e começou a se mover
きのうまでなかったものがふいにあらわれてうごきだす
kinou made nakatta mono ga fui ni arawarete ugokidasu
Está começando, está começando, uma vez que você quer começar algo
はじまるんだはじまるんだはじめたくなったら
hajimarunda hajimarunda hajimetaku nattara
Esse é o momento, é quando nasce uma nova emoção
うまれるんだうまれるんだあたらしいときめきへと
umarerunda umarerunda atarashii tokimeki e to
Estenda as mãos, gosto disso em você
てをのばすきみがすきなんだ
te o nobasu kimi ga suki nanda
Enquanto nos divertimos, vai valer a pena
たのしんじゃえばなんでもありだと
tanoshinjaeba nandemo ari da to
Venha, vamos voar!
さあとびだせ
saa tobidase
Qual é a cor de nossa alma, quando damos tudo de nós?
がんばっちゃうこころってどんないろだろう
ganbacchau kokoro tte donna iro darou
Que cor assumimos quando sonhamos?
ゆめみるぼくらってどんないろだろう
yumemiru bokura tte donna iro darou
Qual é a cor de nossa alma, quando damos tudo de nós?
がんばっちゃうこころってどんないろだろう
ganbacchau kokoro tte donna iro darou
Que cor assumimos quando sonhamos?
ゆめみるぼくらってどんないろだろう
yumemiru bokura tte donna iro darou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: