Transliteração e tradução geradas automaticamente

Echoes Beyond
Love Live! School Idol Project
Ecos Além
Echoes Beyond
Do outro lado do mar
海の向こう側
umi no mukougawa
Você consegue ouvir também?
君にも聞こえますか
kimi ni mo kikoemasu ka
Parecia só uma pedrinha, mas me deixou em choque
小さな石ころに思えてしゅんとした
chiisana ishikoro ni omoete shun to shita
Sem coragem de passar pra alguém
誰かに渡す勇気もなくて
dareka ni watasu yuuki mo nakute
Nada muda, sempre no bolso
変わらないね、ポケットの中へずっと
kawaranai ne, poketto no naka e zutto
Escondendo uma voz que não consegue sair
声にならない声を隠してる
koe ni naranai koe wo kakushiteru
Como um peixe que balança (balança) na superfície (superfície)
水面を (水面を) 揺らした (揺らした) 魚みたいにさ
minamo wo (minamo wo) yurashita (yurashita) sakana mitai ni sa
Na verdade (na verdade) eu queria ter pulado
本当は (本当は) 飛び込んでみたかった
hontou wa (hontou wa) tobikonde mitakatta
Escutando em silêncio (la la, la, la, la)
静かに耳を澄ます (la la, la, la, la)
shizuka ni mimi wo sumasu (la la, la, la, la)
Lá longe tem uma voz (la, la, la)
遠くで声がする (la, la, la)
tooku de koe ga suru (la, la, la)
Vamos mais perto, pra ficar a uma distância que dá pra pegar (la, la la, la la)
もっと近くへ行こうキャッチできる距離へ (la, la la, la la)
motto chikaku e ikou kyacchi dekiru kyori e (la, la la, la la)
Um pouco de hesitação é fraqueza (hey)
ちょっと足踏みする弱さは (hey)
chotto ashibumi suru yowasa wa (hey)
Mas é a força que eu construí (hey)
ちゃんと進んできた強さだ (hey)
chanto susunde kita tsuyosa da (hey)
Qualquer uma de mim é eu (hey) sempre foi uma só
どっちの私も私 (hey) 最初から一つなんだ
docchi no watashi mo watashi (hey) saisho kara hitotsu nanda
Tem alguém importante pra mim
大事な人がいて
daiji na hito ga ite
Um lugar que eu quero proteger
守りたい場所があって
mamoritai basho ga atte
Quero mudar, dar um passo pra fora do bolso
変わりたいな、ポケットの外へ一歩
kawaritai na, poketto no soto e ippo
Sinto que preciso dar voz a isso
声にしなくちゃダメあn気がしてる
koe ni shinakucha dame an ki ga shiteru
Um círculo se expandindo, criando ondas
丸い輪っかが広がって、波を作っていた
marui wakka ga hirogatte, nami wo tsukutte ita
Ei, o que você está fazendo agora? (o que você está fazendo agora?)
ねえ、君は (君は) 今何してるかな?
nee, kimi wa (kimi wa) ima nani shiteru kana?
Sobrepondo e ecoando (la la, la, la, la)
重なり響いてゆく (la la, la, la, la)
kasanari hibiite yuku (la la, la, la, la)
Reverberando várias vezes (la, la, la)
何度もこだまする (la, la, la)
nando mo kodama suru (la, la, la)
Vamos mais perto, a uma distância que dá pra tocar (la, la la, la la)
もっと近くへ行こう、タッチできる距離で (la, la la, la la)
motto chikaku e ikou, tacchi dekiru kyori de (la, la la, la la)
(Hey) (la, la la, la la, la la, la la, la la, la la)
(Hey) (la, la la, la la, la la, la la, la la, la la)
(Hey) (la, la la, la la, la la, la la, la la, la la)
Um dia essa canção vai
いつかこの歌が
itsuka kono uta ga
Chegar até a sua essência
君の素まで届いて
kimi no moto made todoite
E a voz que parecia só uma pedrinha
石ころと思えてた
ishikoro to omoeteta
Vai se tornar um tesouro, espero que sim
声がタカラモノになったらいいな
koe ga takaramono ni natta ra ii na
Cantando bem alto (la la, la, la, la)
大きな声で歌う (la la, la, la, la)
ookina koe de utau (la la, la, la, la)
Se transformando em determinação (la, la, la)
覚悟に変わってく (la, la, la)
akugo ni kawatteku (la, la, la)
Vamos mais perto, a uma distância que dá pra abraçar (la, la la, la la)
もっと近くへ行こうぎゅっとできる距離へ (la, la la, la la)
motto chikaku e ikou gyutto dekiru kyori e (la, la la, la la)
Um pouco de hesitação é fraqueza (hey)
ちょっと尻込みする弱さは (hey)
chotto shirigomi suru yowasa wa (hey)
Mas é a força que eu tenho (hey)
ちゃんと前を見てる強さだ (hey)
chanto mae wo miteru tsuyosa da (hey)
Qualquer uma de mim é eu (hey) sempre foi uma só
どっちの私も私 (hey) 最初から一つなんだ
docchi no watashi mo watashi (hey) saisho kara hitotsu nanda
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la)
La la (la, la, la la)
La la (la, la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la (la, la, la la, la la)
La la
La la
La la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: