Transliteração e tradução geradas automaticamente

ハナムスビ (Hanamusubi)
Love Live! School Idol Project
Laço de Flores
ハナムスビ (Hanamusubi)
Não posso ficar aqui pra sempre
ずっとここにいられない
zutto koko ni irarenai
Eu sei, eu entendo, mas
そうね、わかったいるけど
sō ne, wakatta iru kedo
Espera um pouco, só mais um pouquinho, vai
ちょっと、待って、あと少しだけ、なんて
chotto, matte, ato sukoshi dake, nante
Enquanto teço o dia de hoje
今日を織りなしながら
kyō wo orinashi nagara
O fio do tempo vai se entrelaçando
時間の糸は紡がれてく
jikan no ito wa tsumugareteku
Eu realmente preciso ir
やっぱり行かなくちゃ
yappari ikanakucha
No mundo (no mundo) só existe um
世界で (世界で) たった一つだけ
sekai de (sekai de) tatta hitotsu dake
Como se bordássemos os dias
刺繍をあしらうような月日ね
shishū wo ashirau yō na tsukihi ne
Um desejo que não se desfaz (não se desfaz) até a eternidade
永遠まで (永遠まで) ほつれない願い
eien made (eien made) hotsurenai negai
Nós sempre estaremos juntas, não vai mudar, daqui pra frente também
私たちはいつも一緒変わらないこれからも
watashitachi wa itsumo issho kawaranai korekara mo
Vamos amarrar uma pequena flor
あなたの小指へと
anata no koyubi e to
No seu dedinho
小さな花を結びましょう
chiisana hana wo musubimashou
Uma flor que ninguém pode ver
誰にも見えない花を
dare ni mo mienai hana wo
Agora, vamos fazê-la florescer
今、咲かせましょう
ima, sakasemashou
No meu dedinho também
私の小指にも
watashi no koyubi ni mo
Com certeza eu estava relaxando
きっと油断してたわ
kitto yudan shitetawa
Por um instante toquei a ponta da agulha
一瞬針先に触れて
isshun hari saki ni furete
Por que, espera, as lágrimas não parem, porque
なんで、待って、涙とまってよだって
nande, matte, namida tomatte yo datte
Eu não quero ter apenas arrependimentos
後悔だけはしたくない
kōkai dake wa shitakunai
Se isso se tornar uma memória compartilhada
お揃いの記憶になるなら
osoroi no kioku ni naru nara
Um sorriso é o que eu quero
笑顔がいいから
egao ga ii kara
Entrelaçando (prometo a você)
撚り合う (promise you)
yori au (promise you)
O que passou (me promete)
これまでと (promise me)
kore made to (promise me)
O que está por vir (para sempre)
これからを (forever)
kore kara wo (forever)
Vamos amarrar firme
固く結びましょう
kotaku musubimashou
Vamos amarrar uma pequena flor
あなたの小指へと
anata no koyubi e to
No seu dedinho
小さな花を結びましょう
chiisana hana wo musubimashou
Uma flor que ninguém pode ver
誰にも見えない花を
dare ni mo mienai hana wo
Agora, vamos fazê-la florescer
今、咲かせましょう
ima, sakasemashou
Para que possamos nos encontrar de novo um dia
いつかまた会えるように
itsuka mata aeru yō ni
No meu dedinho também
私の小指にも
watashi no koyubi ni mo
Floresçam para o amanhã
明日へ花咲け
ashita e hanasake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: