Transliteração e tradução geradas automaticamente

はじまりの羽音 (Hajimari no Hane Oto)
Love Live! School Idol Project
O Som das Asas do Começo
はじまりの羽音 (Hajimari no Hane Oto)
Céu desconhecido, um sonho jogado por alguém
知らない空、誰か投げたユメ
shiranai sora, dareka nageta yume
Sem dúvida, eu corri atrás com toda a força
疑いもなく、夢中で追いかけた
utagai mo naku, muchuu de oikaketa
Comecei a andar, no fim desse caminho
歩き出した、この道の果てに
arukidashita, kono michi no hate ni
Acreditei que havia luz, só isso bastou
光があるってただ信じて
hikari ga aru tte tada shinjite
Desviava o olhar, estava fugindo
瞳を逸らしてた、逃げていた
hitomi wo sorashiteta, nigete ita
A resposta para voar mora bem dentro de mim
飛ぶための答え胸の奥に宿る
tobu tame no kotae mune no oku ni yadoru
Essa chama que arde é quem eu realmente sou
熱を燃やし放つそれは私自身なんだ
netsu wo moyashi hanatsu sore wa watashi jishin nanda
Lá longe, com uma determinação inabalável como asas
Far away 揺ぎ無い決意を翼にして
Far away yuginai ketsui wo tsubasa ni shite
Vou alçar voo, o destino quem decide é o coração
羽ばたこう、行き先は心が決めるよ
habatakou, ikisaki wa kokoro ga kimeru yo
No meu caminho, no momento em que dei o primeiro passo, peguei coragem
On my way 踏み出した瞬間手にした勇気
On my way fumidashita shunkan te ni shita yuuki
Que ressoe, o som das asas do começo
鳴り響けはじまりの羽音よ
narihibike hajimari no haon yo
Sim, porque agora é a hora
そう今がその時だから
sou ima ga sono toki dakara
Do zero, não do um, vou criar um sonho de novo
1じゃなく0から、また奏でる夢
1 janaku 0 kara, mata kanaderu yume
O céu daquele dia era vasto e azul
あの日の空も広くて青かった
ano hi no sora mo hirokute aokatta
As penas que dançaram contra o vento
向かい風に舞い散った羽も
mukaikaze ni maichitta hane mo
Nada disso foi em vão, com certeza
なにひとつきっと無駄じゃない
nani hitotsu kitto muda janai
De onde eu estava procurando, o que eu desejava
どこから探してた、求めてた
doko kara sagashiteta, motometeta
Quanto mais eu lutava, mais entendia o sentido de olhar pra frente
前を向く意味をもがき足掻くほどに
mae wo muku imi wo mogaki agaku hodo ni
Quero ser forte, quero me tornar, vamos em frente, do nosso jeito
強くなりたいなれる進もう、わらしらしい
tsuyoku naritai nareru susumou, warashi rashii
Vestindo nossas cores
色を纏って
iro wo matotte
Desviando da porta, fluindo
扉かすめて、流れゆく
tobira kasumete, nagare yuku
A melodia da esperança
希望の調べ
kibou no shirabe
Mesmo em um mundo desconhecido
未知の世界でも
michi no sekai demo
Não tenha medo
恐れないで
osorenai de
Um dia, em uma manhã chuvosa, vou querer parar
いつか立ち止まりたくなる雨の朝も
itsuka tachidomaritaku naru ame no asa mo
Com asas maiores do que essas
この翼より大きく
kono tsubasa yori ookiku
Vou abrir e ir, rumo ao céu que escolhi
広げてさあ、選んだ空へと
hirogete saa, eranda sora e to
Lá longe, com uma determinação inabalável como asas
Far away 揺ぎ無い決意を翼にして
Far away yuginai ketsui wo tsubasa ni shite
Vou alçar voo, o destino quem decide é o coração
羽ばたこう、行き先は心が決めるよ
habatakou, ikisaki wa kokoro ga kimeru yo
No meu caminho, no momento em que dei o primeiro passo, peguei coragem
On my way 踏み出した瞬間手にした勇気
On my way fumidashita shunkan te ni shita yuuki
Que ressoe, o som das asas do começo
鳴り響けはじまりの羽音よ
narihibike hajimari no haon yo
Sim, porque agora é a hora
そう今がその時だから
sou ima ga sono toki dakara
Até onde for
どこまでも
doko made mo
Mais alto, mais longe, ainda mais
高く遠くもっと
takaku tooku motto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: