Tradução gerada automaticamente

(ヒミツミチ) (himitsu michi)
Love Live! School Idol Project
(Caminho Secreto)
(ヒミツミチ) (himitsu michi)
Fugindo dos trilhos, vou em frenteレールを外れて真っ直ぐに
No final, um caminho secreto駆け抜けた先にヒミツミチ
E aí, tudo bem, mesmo com os desviosHello間違い迂回もすべてが
É tudo pra te encontrar, vamos lá君に君に君に出会うため let's go
A paisagem mais clara que já viいちばん透き通った景色
Um esconderijo no fundo do coração心の奥の秘密基地
Só em silêncioただ黙って
Eu abracei tudo isso抱きしめてきたんだ
Quando coloco em palavras, parece turvo言葉にしたら濁る気がして
Continuo polindo, mas posso me machucar磨き続けて傷つきそうで
Sozinha, só consigoひとりぼっちでしか
Ver os sonhos que nunca tive見たことない夢
Quero mudar maisもっと変わりたい
Mas não quero me distorcerでも私を歪めたくはない
É só um capricho, será?これはわがままのかな
E você também?君も?
Se não há trilhos em lugar nenhumどこにもレールがないのなら
Vamos sair e criar um caminho secreto飛び出して作ろうヒミツミチ
E aí, tudo bem, mesmo com as dúvidasHello迷いながらでも大丈夫
Acordo e não consigo ver o sol起きても起きても晴れない
As manhãs sem graça se repetemぱっとしない朝の繰り返し
Mas como te encontreiでも君と巡り会えたから
Eu, eu, eu vou junto, amigos com você私私私も行くよ friends with you
Mesmo que seja um caminho mais longoたとえ回り道だとしても
É a melhor rota que encontrei導かれた最善ルート
Quero te contar em segredo君にはこっそり話したい
Sobre o mundo que sempre imagineiこの今まで思い描いてきた世界
Vencer ou perder para os outrosひとに勝ったり
Parece que é só assim que負けたりしなきゃ
Conseguimos realizar叶えられない
Nossos desejos, não é?ことばかりなのかな
Quando coloco em palavras, parece turvo言葉にしたら濁る気がして
Continuo polindo, mas posso me machucar磨き続けて傷つきそうで
Nós somos parecidas私たちって似てる
Com os mesmos fardosことを抱えていた
Vamos longe遠くへ行こう
Não precisa correr pra ultrapassarべつに急いで何か誰か
Ninguém, nem nada追い越さなくていいから
Só você e eu君と
Fugindo dos trilhos, vou em frenteレールを外れて真っ直ぐに
No final, um caminho secreto駆け抜けた先にヒミツミチ
E aí, tudo bem, mesmo com os desviosHello間違い迂回もすべてが
Espero que isso leve a uma resposta答えに繋がればいいな
Que se torne um único caminhoひとつの道になればいいな
Consegui olhar um pouco pra frenteちょっと前を向けるようになれた
Porque estou com você, com você, com você, amigos, vamos lá君と君と君といるから friends, let's go
Sozinha, sozinhaひとり、ひとり
Futuro diferente違う未来
Sozinha, sozinhaひとり、ひとり
Mesma vontade同じ願い
Com certezaきっと
Você também君も
Se não há trilhos em lugar nenhumどこにもレールがないのなら
Vamos sair e criar um caminho secreto飛び出して作ろうヒミツミチ
E aí, tudo bem, mesmo com as dúvidasHello迷いながらでも大丈夫
Acordo e não consigo ver o sol起きても起きても晴れない
As manhãs sem graça se repetemぱっとしない朝の繰り返し
Mas como te encontreiでも君と巡り会えたから
Eu, eu, eu vou junto, amigos com você私私私も行くよ friends with you
Porque estou com você, com você, com você, amigos君と君と君といるから friends
Vamos lá, amigosLet's go, friends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: