Transliteração gerada automaticamente

幻日ミステリウム (genjitsu mysterium)
Love Live! School Idol Project
Misterioso Dia Fantasma
幻日ミステリウム (genjitsu mysterium)
Que futuro você quer?
どんなミライ願ってるんだろう?
donna mirai negatterun darou?
Brilho do Sol no espelho
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
Eu quero o mistério
I want the mysterium
I want the mysterium
Luz estrelada em meu céu
Starlight in my sky
Starlight in my sky
Meu sonho é um céu deslumbrante
夢が眩しい空
yume ga mabushii sora
Brilho do Sol no espelho
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
A rapsódia começa, mistério da fantasia
始まるラプソディア 幻想からミステリウム
hajimaru rapusodia gensou kara misuterium
No momento em que estendo minha mão
見つけたと
mitsuketa to
Para encontrá-la, a ilusão se retira
手伸ばした瞬間に遠ざかるまぼろし
te nobashita shunkan ni toozakaru maboroshi
Será que meu coração acabou de acordar em tumulto?
迷いの中で いま心目覚めたのか
mayoi no naka de ima kokoro mezameta no ka
Os sentimentos que dormiam em um berço escuro
冥いゆりかご 睡る想い
mei i yurikago nemuru omoi
Renascem e se elevam em suas asas
生まれ変わり そのハネで舞い上がれ
umare kawari sono hane de maiagare
O lindo céu brilha, abraçando a escuridão
綺麗な空が 闇を抱いて輝いてる
kirei na sora ga yami wo daite kagayaiteru
A luz das estrelas é o holofote da noite
星の光は夜のサーチライト
hoshi no hikari wa yoru no saachiraito
Sim, tentarei acreditar que eles podem iluminar
そう隠された扉照らしてくれると
sou kakusareta tobira terashite kureru to
A porta oculta
信じてみるのさ
shinjite miru no sa
Eu não sei
わからない
wakaranai
Eu mesmo, mas estou diante de um espelho
自分なのに自分のこと
jibun na noni jibun no koto
E dando uma boa olhada em mim mesmo
鏡の前でじっと見つめ合う
kagami no mae de jitto mitsumeau
Ah, o que eu quero fazer?
ああ私は何がしたい?
aa watashi wa nani ga shitai?
Talvez eu queira perseguir
謎と夢をもっともっと
nazo to yume wo motto motto
Mais e mais mistérios e sonhos
追いかけてみたいかもしれないね
oi kakete mitai kamoshirenai ne
Graças ao encontro com este mundo
このセカイの出会いで
kono sekai no deai de
Tentarei desvendar seus mistérios e sonhos
謎と夢を解き明かしてみるよ
nazo to yume wo toki akashite miru yo
Brilho do Sol no espelho
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
Eu quero o mistério
I want the mysterium
I want the mysterium
Luz estrelada em meu céu
Starlight in my sky
Starlight in my sky
O que pode mudar? Se você olhar para cima, o futuro está em movimento
何が変わるんだろう 見上げれば動き出すミライ
nani ga kawarun darou miagereba ugokidasu mirai
Brilho do Sol no espelho
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
A rapsódia começa, o que você quer mudar?
始まるラプソディア 何を変えたいんだろう
hajimaru rapusodia nani wo kaetai n darou
Mistério da fantasia
幻想からミステリウム
gensou kara misuterium
Se você se cansar das noites, pode dissipar
夜に飽いたら解ける
yoru ni aitara tokeru
A solidão, que é muito semelhante à premonição
予感によく似たロンリネス
yokan ni yoku nita ronrinesu
Você desaparece nos intervalos entre os tempos
時の間に間に君が消える
toki no aida ni kimi ga kieru
Abrir sua porta com as ações mentais mais curtas
最短心理で扉を開けてしまえと
saitan shinri de tobira wo akete shimae to
Isso é o que eu gostaria
願ってみるのさ
negatte miru no sa
Quero entender
わかりたい…
wakaritai
Meus sentimentos e seus sentimentos
自分の想い 君の想い
jibun no omoi kimi no omoi
Eu só quero tocá-los
ただ触れてみたい
tada furete mitai
Talvez, se nos unirmos, possamos nos tornar mais fortes
きっと重なれば強くなれそうで
kitto kasanareba tsuyoku naru sou de
Por que os mistérios e os sonhos
謎と夢はなんでなんで
nazo to yume wa nande nande
Acendem minha paixão?
私を熱くかき立てるんだろう
watashi wo atsuku kakitateru n darou
Mesmo ao amanhecer, sem uma resposta
答え無き夜明けにも
kotae naki yoake ni mo
Mistérios e sonhos desenham as constelações
謎と夢は星座を描くよ
nazo to yume wa seiza wo egaku yo
Quero entender
わかりたい
wakaritai
Meus sentimentos e seus sentimentos
自分の想い 君の想い
jibun no omoi kimi no omoi
Eu só quero tocá-los
ただ触れてみたい
tada furete mitai
Talvez, se nos unirmos, possamos nos tornar mais fortes
きっと重なれば強くなれそうで
kitto kasanareba tsuyoku naru sou de
Eu não sei
わからない
wakaranai
Eu mesmo, mas estou diante de um espelho
自分なのに自分のこと
jibun na noni jibun no koto
E dando uma boa olhada em mim mesmo
鏡の前でじっと見つめ合う
kagami no mae de jitto mitsumeau
Ah, o que eu quero fazer?
ああ私は何がしたい?
aa watashi wa nani ga shitai?
Talvez eu queira perseguir
謎と夢をもっともっと
nazo to yume wo motto motto
Mais e mais mistérios e sonhos
追いかけてみたいかもしれないね
oi kakete mitai kamoshirenai ne
Graças ao encontro com este mundo
このセカイの出会いで
kono sekai no deai de
Tentarei desvendar seus mistérios e sonhos
謎と夢を解き明かしてみるよ
nazo to yume wo toki akashite miru yo
Brilho do Sol no espelho
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
Eu quero o mistério
I want the mysterium
I want the mysterium
Luz estrelada em meu céu
Starlight in my sky
Starlight in my sky
O que pode mudar?
何が変わるんだろう
nani ga kawarun darou
Brilho do Sol no espelho
Sunshine in the mirror
Sunshine in the mirror
A rapsódia começa, o que você quer mudar?
始まるラプソディア 何を変えたいんだろう
hajimaru rapusodia nani wo kaetai n darou
Mistério da fantasia
幻想からミステリウム
gensou kara misuterium




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: