Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 38
Letra

Ainda estou

I'm Still

Silhuetas de cinza acima da estrada que eu ando hoje
Silhouettes of gray above the road I walk today

Quando foi a última vez que vi o reflexo do meu rosto?
When was the last time I saw the reflection of my face?

É fácil apenas dizer que tudo ficará bem
It's easy just to say that everything will be okay

Mas essa é a resposta que está realmente dentro do meu coração?
But is that the answer that's really deep inside my heart?

Nem sempre vai ser um dia ensolarado, eu sei
It's not always going to be a sunny day, I know

Mas se eu tentar, posso apenas ter um vislumbre
But if I try, I might just get a glimpse

ainda estou sonhando
I'm still dreaming

Não posso esconder esse sentimento
Can't hide this feeling

Eu quero ver um mundo que eu nunca vi antes
I want to see a world that I have never seen before

luz do sol irradiando
Sunlight beaming

Eu vou rodar livremente para o alto
I'll go freewheeling up high

kumo o kiri saite
kumo o kiri saite

sora takaku e voe livre
sora takaku e fly free

kokoro egaku keshiki watashi dake no michi
kokoro egaku keshiki watashi dake no michi

Ninguém pode me impedir de ser quem eu sou
No one can stop me from being who I am

ainda estou sonhando
I'm still dreaming

Kotoba de wa kantan ni ieru koto mo
Kotoba de wa kantan ni ieru koto mo

Hontou wa totemo muzukashii kedo
Hontou wa totemo muzukashii kedo

Mou nido to uso wa tsukitakunai no
Mou nido to uso wa tsukitakunai no

Kokoro ni kimeta kotae dakara
Kokoro ni kimeta kotae dakara

A vida nem sempre vai ser só diversão e jogos, eu sei
Life’s not always going to be all fun and games, I know

Mas através da dor, aprenderei a amar novamente
But through the pain, I’ll learn to love again

Eu ainda estou respirando
I’m still breathing

Meu coração continua batendo
My heart keeps beating

Porque eu acredito que há tanto que eu ainda não vi
Cause I believe that there’s so much that I have yet to see

há um significado
There’s a meaning

Para tudo em nossas vidas
To everything in our lives

Shinjite miyou yo jibun no koto wo
Shinjite miyou yo jibun no koto wo

Oh
Oh

Dareka ga kimeta shinario doori ja
Dareka ga kimeta shinario doori ja

Watashi no koe wa todokanai
Watashi no koe wa todokanai

Hibikase melodia
Hibikase melody

Ano oozora ni
Ano oozora ni

Agora é a hora de abrir minhas asas e voar
Now’s the time to spread my wings and fly

ainda estou sonhando
I’m still dreaming

ainda estou sonhando
I’m still dreaming

Não posso esconder esse sentimento
Can’t hide this feeling

Eu quero ver um mundo que eu nunca vi antes
I want to see a world that I have never seen before

Eu ainda estou respirando
I’m still breathing

Meu coração continua batendo
My heart keeps beating

Porque eu acredito que há tanto que eu ainda não vi
Cause I believe that there’s so much that I have yet to see

luz do sol irradiando
Sunlight beaming

Eu vou rodar livremente para o alto
I’ll go freewheeling up high

Kumo wo kirisaite
Kumo wo kirisaite

Sora takaku e voe livre
Sora takaku e fly free

Kokoro egaku keshiki watashi dake no michi
Kokoro egaku keshiki watashi dake no michi

Ninguém pode me impedir de ser quem eu sou
No one can stop me from being who I am

ainda estou sonhando
I’m still dreaming

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Soranoalto. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Laelaps. Legendado por Laelaps. Revisão por Jennifer. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção