INNER TRAVEL
I'm flying like a shooting star
Up in the sky
眼を閉じれば、感じる
夜の静けさ、音の波
巡り巡るどこまでも
自由に舞うこの inner world
ふわふわの雲を泳ぎ
わたしだけの世界
心のまま両手広げ
To the sky 想像の旅へ
I'm flying like a shooting star
Up in the sky
There is no gravity 浮かぶ世界
There is no boundary そう果てしない
Shine like a star
Forever
眠る街が躍り出す
思うがまま宙を舞う
ひとり描く夢の色
無限大のソラのように
好奇心おもむくまま
新しい世界へ
耳を澄まし響くメロディー
Midnight flight 夢の旅へ
I'm flying like a shooting star
Up in the sky
There is no gravity 浮かぶ世界
There is no boundary そう果てしない
Shine like a star
夜明けまで fly
Up in the sky
Gliding afar
Shine like a star
Forever
VIAGEM INTERIOR
Estou voando como uma estrela cadente
Lá no céu
Se eu fechar os olhos, sinto
A tranquilidade da noite, ondas sonoras
Rodando sem parar, onde quer que vá
Neste mundo interior que dança livremente
Nadando em nuvens fofinhas
Meu próprio mundo
Com o coração aberto, braços estendidos
Para o céu, numa viagem de imaginação
Estou voando como uma estrela cadente
Lá no céu
Não há gravidade, um mundo flutuante
Não há limites, é tão sem fim
Brilhe como uma estrela
Para sempre
A cidade adormecida começa a dançar
Flutuando no ar, como eu quero
Sozinha, pinto as cores dos sonhos
Como o céu infinito
Seguindo a curiosidade
Para um novo mundo
Aperto os ouvidos, ouço a melodia
Voo da meia-noite, numa viagem de sonhos
Estou voando como uma estrela cadente
Lá no céu
Não há gravidade, um mundo flutuante
Não há limites, é tão sem fim
Brilhe como uma estrela
Até o amanhecer, voo
Lá no céu
Deslizando longe
Brilhe como uma estrela
Para sempre