Tradução automática

INNER TRAVEL
Love Live! School Idol Project
VIAGEM INTERIOR
INNER TRAVEL
Estou voando como uma estrela cadenteI'm flying like a shooting star
Lá no céuUp in the sky
Se eu fechar os olhos, sinto眼を閉じれば、感じる
A tranquilidade da noite, ondas sonoras夜の静けさ、音の波
Rodando sem parar, onde quer que vá巡り巡るどこまでも
Neste mundo interior que dança livremente自由に舞うこの inner world
Nadando em nuvens fofinhasふわふわの雲を泳ぎ
Meu próprio mundoわたしだけの世界
Com o coração aberto, braços estendidos心のまま両手広げ
Para o céu, numa viagem de imaginaçãoTo the sky 想像の旅へ
Estou voando como uma estrela cadenteI'm flying like a shooting star
Lá no céuUp in the sky
Não há gravidade, um mundo flutuanteThere is no gravity 浮かぶ世界
Não há limites, é tão sem fimThere is no boundary そう果てしない
Brilhe como uma estrelaShine like a star
Para sempreForever
A cidade adormecida começa a dançar眠る街が躍り出す
Flutuando no ar, como eu quero思うがまま宙を舞う
Sozinha, pinto as cores dos sonhosひとり描く夢の色
Como o céu infinito無限大のソラのように
Seguindo a curiosidade好奇心おもむくまま
Para um novo mundo新しい世界へ
Aperto os ouvidos, ouço a melodia耳を澄まし響くメロディー
Voo da meia-noite, numa viagem de sonhosMidnight flight 夢の旅へ
Estou voando como uma estrela cadenteI'm flying like a shooting star
Lá no céuUp in the sky
Não há gravidade, um mundo flutuanteThere is no gravity 浮かぶ世界
Não há limites, é tão sem fimThere is no boundary そう果てしない
Brilhe como uma estrelaShine like a star
Até o amanhecer, voo夜明けまで fly
Lá no céuUp in the sky
Deslizando longeGliding afar
Brilhe como uma estrelaShine like a star
Para sempreForever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: