Transliteração e tradução geradas automaticamente

いつでも、いつまでも (itsudemo, itsumademo)
Love Live! School Idol Project
Sempre, Para Sempre
いつでも、いつまでも (itsudemo, itsumademo)
Como se fosse dançando, lembrando dos dias
踊り出すように、思い出す日々
odori dasu you ni, omoi dasu hibi
Com o vento suave, levando sonhos, é hora de começar
ふわり舞う風に夢を乗せて、始まるとき
fuwari mau kaze ni yume wo nosete, hajimaru toki
Meu coração treme de expectativa e ansiedade
期待と不安で胸が震えてる
kitai to fuan de mune ga furueteru
Cenário familiar, mudando para o futuro
見慣れた景色、未来へ移ろい
minareta keshiki, mirai e utsuroi
Percebi o que é realmente valioso
かけがえないものに気付いたんだよ
kakegae nai mono ni kidzuitan da yo
Sempre, o sorriso que florescia ao meu lado
いつも、そばに咲いていた笑顔
itsumo, soba ni saite ita egao
(O sorriso florescendo, uma história em flor)
(笑顔が咲く blooming story)
(egao ga saku blooming story)
Os momentos que gravei com você
キミと刻んだ瞬間を
kimi to kizanda shunkan wo
Flutuando no céu borrado
滲んだ空に浮かべて
nijinda sora ni ukabete
Nunca vou esquecer, sempre, sempre
ずっとずっと忘れないから
zutto zutto wasurenai kara
Vamos prometer, aqui neste lugar
約束しようよ、この場所で
yakusoku shiyou yo, kono basho de
Obrigado e adeus
Thank you and goodbye
Thank you and goodbye
Até o dia em que florescemos no futuro
僕ら未来で花咲く日まで
bokura mirai de hanasaku hi made
Os sonhos sempre estarão aqui
いつだって夢がここにある
itsudatte yume ga koko ni aru
Mesmo distantes, nunca vacilamos
離れていてもずっと揺るがない
hanarete itemo zutto yuruganai
Dentro do meu peito, uma luz radiante
胸の奥に、眩しい光
mune no oku ni, mabushii hikari
Para você que parte para um mundo sem fim
果てない世界へ旅立つキミへ
hatenai sekai e tabidatsu kimi e
Estamos conectados sob o mesmo céu
同じ空で繋がっている
onaji sora de tsunagatte iru
Olha, que possamos florescer ainda mais
ほらもっともっと咲き誇りますように
hora motto motto sakihokorimasu you ni
Correndo com todas as forças, até o dia em que nos encontrarmos de novo
精一杯駆け出して、また会う日まで
seiippai kakedashite, mata au hi made
Se você se perder, lembre-se
もし迷う時は思い出して
moshi mayou toki wa omoidashite
Seque suas lágrimas e lembre-se do que prometeu
涙を拭って誓ったことを
namida wo fukutte chikatta koto wo
O que não muda, não importa o que aconteça
何があっても変わらないもの
nani ga atte mo kawaranai mono
Ainda está no meu peito, uma história em flor
今も胸に blooming story
ima mo mune ni blooming story
No momento em que te conheci
キミと出会った瞬間に
kimi to deatta shunkan ni
Nasceu a admiração
生まれた憧れを
umareta akogare wo
Vou sempre, sempre manter isso conectado
ずっとずっと繋いでいくから
zutto zutto tsunaide iku kara
E adicionar novas cores
また新しい色をつけて
mata atarashii iro wo tsukete
Minha nova cor
Brand new my color
Brand new my color
Até que nossos desejos se realizem
僕ら願いは叶う時まで
bokura negai wa kanau toki made
Quão fortes podemos nos tornar?
どれだけ強くなれるだろう?
dore dake tsuyoku nareru darou?
Não posso mais parar
立ち止まってばもういられない
tachidomatte ba mou irarenai
Quero brilhar com todas as minhas forças
力の限り、輝きたい
chikara no kagiri, kagayakitai
Em meio a encontros e despedidas
そんな出会いと別れの中で
sonna deai to wakare no naka de
Milagres nascem repetidamente
奇跡は何度も生まれてく
kiseki wa nando mo umareteku
Nos dias que abracei mais forte agora
いまもっとぎゅっと抱きしめた日々に
ima motto gyutto dakishimeta hibi ni
Você sempre esteve lá, com um sorriso
いつもキミがいた、笑顔のままで
itsumo kimi ga ita, egao no mama de
À medida que as estações passam, isso só aumenta
季節巡れば、その度増えてく
kisetsu megureba, sono tabi fueteku
As coisas que quero dizer transbordam
伝えたいことが溢れてしまうよ
tsutaetai koto ga afurete shimau yo
Quando coloco em palavras, não consigo organizar
言葉にしちゃうと全然まとまらないけど
kotoba ni shichau to zenzen matomaranai kedo
Mas, obrigado por tudo
全部ありがとう
zenbu arigatou
Até o dia em que florescemos no futuro
僕ら未来で花咲く日まで
bokura mirai de hanasaku hi made
Os sonhos sempre estarão aqui
いつだって夢がここにある
itsudatte yume ga koko ni aru
Mesmo distantes, nunca vacilamos
離れていてもずっと揺るがない
hanarete itemo zutto yuruganai
Dentro do meu peito, uma luz radiante
胸の奥に、眩しい光
mune no oku ni, mabushii hikari
Para você que parte para um mundo sem fim
果てない世界へ旅立つキミへ
hatenai sekai e tabidatsu kimi e
Estamos conectados sob o mesmo céu
同じ空で繋がっている
onaji sora de tsunagatte iru
Olha, que possamos florescer ainda mais
ほらもっともっと咲き誇りますように
hora motto motto sakihokorimasu you ni
Correndo com todas as forças, não é um adeus
精一杯駆け出して、サヨナラじゃないよ
seiippai kakedashite, sayonara ja nai yo
Até o dia em que nos encontrarmos de novo
また会う日まで
mata au hi made
Sempre com um sorriso
いつまでも笑顔のままで
itsumade mo egao no mama de
Até o dia em que nos encontrarmos de novo aqui
僕らはここでまた会う日まで
bokura wa koko de mata au hi made
Este sonho continua, see you again
この夢は see you again 続いてくよ
kono yume wa see you again tsuzuiteku yo
Sempre florescendo
ずっと花咲け
zutto hanasake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: