Transliteração e tradução geradas automaticamente

KEY Of Like!
Love Live! School Idol Project
Chave do Amor!
KEY Of Like!
Dentro da caixa de brinquedos cheia de "diversão"
「楽しい」を詰め込んだおもちゃ箱の中には
tanoshii\" wo tsumekonda omocha bako no naka ni wa
se espalha um pequeno universo (brilhando)
小さな宇宙が広がている (煌めいてる)
chiisana uchuu ga hirogatte iru (kirameiteru)
que tipo de surpresa estará nos esperando?
どんなスプライズが待ってるのかな
donna supuraizu ga matteru no kana
Ei, vamos abrir essa chave juntos (vamos ver)
ねぇ一緒にその鍵を開けよう (見てみよう)
nee issho ni sono kagi wo akeyou (mite miyou)
A voz que canta como uma oração
祈るように歌う声も
inoru you ni utau koe mo
as noites dançando seguindo as lágrimas (até os desencontros)
涙の後をたどって踊る夜も (すれ違いも)
namida no ato wo tadotte odoru yoru mo (surechigai mo)
As lindas estrelas que coloram o céu (joias)
空を彩るキレイナホシ (宝石)
kū wo irodoru kirei na hoshi (houseki)
Uma história inestimável (caminhos)
かけがえないストーリー (軌跡)
kakegae nai sutoorii (kiseki)
Um palco que brilha (agora)
輝き合うステージ (今)
kagayaki au suteeji (ima)
cada um se conecta ao outro
一つ一つが繋がっていく
hitotsu hitotsu ga tsunagatte iku
Até mesmo grandes ambições
デッカイ野望だって
dekkai yabou datte
parecem realizáveis
叶えられそうだ
kanaerare sou da
sonhando o mesmo sonho
同じ夢を描いて
onaji yume wo egaite
Encarando o "gosto"
「好き」と向き合うことで
suki\" to mukiau koto de
ficando um pouco tímido, odiando minhas fraquezas
少し臆病になって、自分の弱さが嫌になっても
sukoshi okubyō ni natte, jibun no yowasa ga iya ni natte mo
mas a dor ainda deixa esperança
苦しさは希望が残ってるから
kurushisa wa kibou ga nokotteru kara
vamos abrir essa chave que está trancada (vamos lá)
閉じ込めたその鍵を開けよう (行こうよ)
tojikometa sono kagi wo akeyou (ikou yo)
O guia é o seu sorriso
道しるべは君の笑顔
michishirube wa kimi no egao
vamos correr
走り出そう
hashiridasou
A glória invisível (certificado)
目に見えないグローリー (賞状)
me ni mienai gurōrī (shoujou)
as frases que tecemos (palavras)
僕ら紡いだフレーズ (言葉)
bokura tsumuida fureezu (kotoba)
vamos valorizar cada uma delas
一つ一つを大切にしよう
hitotsu hitotsu wo taisetsu ni shiyou
(ritmo) mesmo que o tempo seja diferente
(歩調) テンポは違ったって
(hocho) tempo wa chigattatte
estamos indo em direção à linha de chegada
ゴールに向かってるさ
gōru ni mukatteru sa
nada foi em vão
全部無駄じゃなかった
zenbu muda janakatta
Dúvidas e conflitos se transformam em nuvens
迷いと葛藤が雲に変わって
mayoi to kattou ga kumu ni kawatte
preocupações e arrependimentos fazem a chuva cair, mas
悩みと後悔が雨を降らすけれど
nayami to koukai ga ame wo furasu keredo
até que o céu limpe
晴れ空になるまで
harezora ni naru made
é só correr
走るだけだ
hashiru dake da
Uma história inestimável (caminhos)
かけがえないストーリー (軌跡)
kakegae nai sutoorii (kiseki)
Um palco que brilha (agora)
輝き合うステージ (今)
kagayaki au suteeji (ima)
se você está aqui, não tenho medo de nada
君がいるなら何も怖くない
kimi ga iru nara nanimo kowakunai
Até mesmo grandes ambições
デッカイ野望だって
dekkai yabou datte
parecem realizáveis
叶えられそうだ
kanaerare sou da
sonhando o mesmo sonho
同じ夢を描いて
onaji yume wo egaite
Com certeza, o mundo vai
ぜったい世界を
zettai sekai wo
ficar obcecado
夢中にする
muchuu ni suru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: