Transliteração gerada automaticamente

Kimi No Kuse Ni!
Love Live! School Idol Project
Apesar de Você!
Kimi No Kuse Ni!
Não! Eu te conheço, você me conhece
No! I know you, you know me
No! I know you, you know me
Eu digo "Nós somos amigos!!"
I say “we are friends!!\"
I say “we are friends!!"
Quando eramos crianças
こどものころはいつだって
Kodomo no koro wa itsu datte
Você era sempre quem mais chorava
なきむしだったきみなのに
Nakimushi datta kimi na no ni
Mas, antes que eu percebesse, isso tinha mudado
いつのまにやらぎゃくてんしたかも
Itsunomani yara gyakuten shita kamo
É tão frustante, hmph!
くやしいなぷんぷん
Kuyashii na punpun
Era sempre só nós dois
ふたりきりだとたまになぜか
Futarikiri da to tamani naze ka
Mas, por alguma razão, você parece tão adulta as vezes
よこがおがおとなにみえるよ
Yokogao ga otona ni mieru yo
E apesar de ser só você, meu coração bate mais forte
きみのくせに!こころゆれちゃうよ
Kimi no kuse ni! Kokoro yurechau yo
Não deveria ser assim! Não não não não não!!
ちがう!No no no no no!!
Chigau! No no no no no!!
Como assim? Nós somos só amigos
あれれ?ともだちだよね
A re re? Tomodachi da yo ne
Meu coração não deveria bater assim
むだにどきどきえんだな
Muda ni dokidoki e nda na
Como assim? Nós somos amigos de infância
あれれ?おさななじみだからって
A re re? Osana najimi dakara tte
Eu não me apaixonaria por você de jeito nenhum!
こいにおちちゃうわけでわないからね
Koi ni ochi chau wake de wanaikara ne!
Eu bato nas suas costas de brincadeira
ふざけてたたくせなかが
Fuzakete tataku senaka ga
Mas logo me sinto nervosa com quão larga ela é
ひろくかんじてうろたえる
Hiroku kanjite urotaeru
Onde foi a sua criancice?
やんちゃなだけのきみはどこやった
Yanchana dake no kimi wa dokoyatta
Agora me sinto solitária, hmph!
さびしいなすんすん
Sabishii na sun sun
Não parece que você tenha uma namorada
かのじょなんかはいないみたい
Kanojo nanka wa inai mitai
E não acho que você vai arranjar alguma
できるはずないそうおもえば
Dekiru hazu nai sou omoeba
Mas, apesar disso, hoje você trouxe uma garota com você!
きみのくせに!きょうはじょしづれ
Kimi no kuse ni! Kyou wa joshi dzure
Isso é tão cruel! Não não não não não!!
ひどい!No no no no no!!
Hidoi! No no no no no!!
Como assim? Nós somos só amigos
あれれ?ともだちなのに
A re re? Tomodachi na no ni
Eu não deveria me sentir tão ciumenta assim
むだにやきもきえんだな
Muda ni yakimoki e nda na
Como assim? Nós somos amigos de infância
あれれ?おさななじみだからって
A re re? Osana najimi dakara tte
Mas eu acho que estou apaixonada; o que eu devo fazer?!
こいにおちちゃうきがするどうしよう
Koi ni ochi chau ki ga suru doushiyou!
Como assim? Nós somos só amigos
あれれ?ともだちだよね
A re re? Tomodachi da yo ne
Meu coração não deveria bater assim
むだにどきどきえんだな
Muda ni dokidoki e nda na
Como assim? Nós somos amigos de infância
あれれ?おさななじみだからって
A re re? Osana najimi dakara tte
Eu não me apaixonaria por você de jeito nenhum!
こいにおちちゃうわけでわないからね
Koi ni ochi chau wake de wanaikara ne!
Como assim? Nós somos só amigos
あれれ?ともだちなのに
A re re? Tomodachi na no ni
Eu não deveria me sentir tão ciumenta assim
むだにやきもきえんだな
Muda ni yakimoki e nda na
Como assim? Nós somos amigos de infância
あれれ?おさななじみだからって
A re re? Osana najimi dakara tte
Mas eu acho que estou apaixonada; o que eu devo fazer?!
こいにおちちゃうきがするどうしよう
Koi ni ochi chau ki ga suru doushiyou!
Não! Eu te conheço, você me conhece
No! I know you, you know me
No! I know you, you know me
Eu digo "Nós somos amigos!!"
I say “we are friends!!\"
I say “we are friends!!"
Não! Eu te conheço, você me conhece
No! I know you, you know me
No! I know you, you know me
Você diz? "Nós somos amigos!!"
Say you? “we are friends!!\"
Say you? “we are friends!!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: