Transliteração gerada automaticamente

Kodoku Na Heaven
Love Live! School Idol Project
Paraíso Solitário
Kodoku Na Heaven
O meu coração bate mais rápido quando penso em você
あなたへのheartbeat
Anata e no heartbeat
Estou ficando mais quente!
あつく、あつく
Atsuku, atsuku!
"Você parece estar mais cansada do que o normal"
"いつもより眠たげなのね"
"Itsumo yori nemu tagena no ne"
Digo quietamente, atrás de você
うしろからそっと語りかけるの
Ushiro kara sotto katarikakeru no
Você não consegue ouvir?
聞こえないでしょう
Kikoenai deshou?
A voz do meu coração?
心の声は
Kokoro no koe wa
Mesmo estando na mesma classe, você está tão longe
同じ教室であなたが遠い
Onaji kyoushitsu de anata ga tooi
"Será que estou te atrapalhando quando olho para você?"
見つめることも迷惑ですかと
Mitsumeru koto mo meiwaku desu ka to
Um suspiro quieto escapa dos meus lábios quando murmuro
つぶやいた唇こぼれるため息
Tsubuyaita kuchibiru koboreru tameiki
Esse paraíso solitário nunca vai acabar
止められない孤独なheaven
Tomerarenai kodoku na heaven
Não posso te pedir para perceber os meus sentimentos
気づいてと言えないよ
Kizuite to ienaiyo
Porque tenho medo de você quebrar o meu coração
恐れてるheartbreak
Osore teru heartbreak
Esse amor não pode desaparecer
恋を消さないで
Koi wo kesanaide
Esse é o meu paraíso solitário
私だけの孤独なheaven
Watashi dake no kodokuna heaven
Dolorido, mas ao mesmo tempo carinhoso
切なさが愛しいの
Setsunasa ga itoshii no
O meu coração bate mais rápido quando penso em você
あなたへのheartbeat
Anata e no heartbeat
Eu não consigo parar essa paixão fervorosa!
あつくあつく、止められない
Atsuku atsuku, tomerarenai!
Depois da escola, te vejo no ponto de ônibus
放課後のバス停の前で
Hokago no basutei no mae de
Você parece estar esperando alguém, mas quem?
人待ちがおだね相手はだれ
Hitomachi ga oda ne aite wada are
Ela é da nossa classe? Ou da classe ao lado?
同じクラス隣のクラス
Onaji kurasu tonari no kurasu?
Eu quero saber, mas isso doí
知りたい気持ちが痛みに変わる
Shiritai kimochi ga itami ni kawaru
O que eu quero dizer realmente é só um sonho bobo
伝えることはただの夢だから
Tsutaeru koto wa tada no yumedakara
Não espero nada, meu amor pode ficar não correspondido
これ以上望まない片思いでいいの
Kore ijou nozomanai kataomoide ii no
Quero abraçar o meu paraíso
抱きしめたい私のheaven
Dakishimetai watashi no heaven
Não procurarei mais nada
求めたりしないから
Motome tari shinaikara
Vou aceitar essa melancolia
受け止めるheartache
Uketomeru heartache
O amor foi feito para trazer lágrimas, não é?
恋って泣けるのね
Koi tte nakeru no ne
Não leve o meu paraíso embora
奪わないで私のheaven
Ubawanaide watashi no heaven
Mesmo sendo pequeno e efêmero
小さくて儚くて
Chiisakute hakanakute
O meu coração bate mais rápido quando penso em você
あなたへのheartbeat
Anata e no heartbeat
Estou ficando mais quente; eu quero te abraçar!
熱い熱い、抱きしめたい
Atsui atsui, dakishimetai!
Esse paraíso solitário nunca vai acabar
止められない孤独なheaven
Tomerarenai kodokuna heaven
Não posso te pedir para perceber os meus sentimentos
気づいてと言えないよ
Kizuite to ienaiyo
Porque tenho medo de você quebrar o meu coração
恐れてるheartbreak
Osore teru heartbreak
Esse amor não pode desaparecer
恋を消さないで
Koi wo kesanaide
Esse é o meu paraíso solitário
私だけの孤独なheaven
Watashi dake no kodokuna heaven
Dolorido, mas ao mesmo tempo carinhoso
切なさが愛しいの
Setsunasa ga itoshii no
O meu coração bate mais rápido quando penso em você
あなたへのheartbeat
Anata e no heartbeat
Eu não consigo parar essa paixão fervorosa!
あつくあつく、止められない
Atsuku atsuku, tomerarenai!
Esse paraíso apaixonante
熱いねheaven
Atsui ne heaven



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: