Transliteração e tradução geradas automaticamente

Let's Be ONE
Love Live! School Idol Project
Vamos Ser UM
Let's Be ONE
Vamos fazer uma promessa
約束をしよう
yakusoku wo shiyou
Sempre seremos um só
いつだって僕らひとつなんだ
itsudatte bokura hitotsu nanda
Vamos em frente!
さあ進もう!
saa susumou!
Só meu coração tá acelerado
ただ胸が高鳴って
tada mune ga takanatte
Só tô correndo atrás
ただ追いかけてるんだ
tada oikaketerun da
Não é por nada em especial
何かのためじゃない
nanika no tame ja nai
Só porque eu te amo e sonho com isso
ただ大好きだから夢みるんだ
tada daisuki dakara yume mirun da
Sempre foi você quem me ensinou
いつも 君が教えてくれたんだ
itsumo kimi ga oshiete kuretan da
Por isso, olha, encontrei algo que não vacila
だからほら揺るぎないもの 見つけられた
dakara hora yuruginai mono mitsukerareta
O brilho de alguém se transforma em coragem
誰かの煌めき 勇気へと変わる
dareka no kirameki yuuki e to kawaru
Acredito e vou em frente
そう信じて走ってくよ
sou shinjite hashitte ku yo
Pra que possamos rir de verdade
心から笑えるように
kokoro kara waraeru you ni
Com certeza nos encontramos, estamos ligados
僕らはきっと巡り逢えた 結ばれたのさ
bokura wa kitto meguriae ta musubareta no sa
Não vamos nos separar, estamos conectados, mesmo que o tempo passe
離れない 繋がっているよ 今を通りすぎても
hanarenai tsunagatte iru yo ima wo toorisugite mo
(Cante uma canção para todos!)
(Sing a song for all!)
(Sing a song for all!)
Vamos fazer uma promessa
約束をしよう
yakusoku wo shiyou
Sempre seremos um só, vamos sonhar!
いつだって僕らひとつだよ let’s dream!
itsudatte bokura hitotsu da yo let’s dream!
Sentimentos importantes
大切な気持ちって
taisetsu na kimochi tte
A gente não consegue entender sozinho
自分じゃ分かんないね
jibun ja wakannai ne
Você me disse
君から言われて
kimi kara iwarete
E eu percebi: "Ah, é verdade!"
また「ああ、そうだった」って気づくんだ
mata \"aa, sou datta\" tte kidzukun da
Sempre sou eu quem recebe, né?
いつも 僕はもらってばかりだよね
itsumo boku wa moratte bakari da yo ne
Deixa eu te retribuir
せめてものお返しさせて
semete mono okaeshi sasete
Quando você quiser chorar, pra poder ser sincera
君が泣きたくなった時 素直になれるように
kimi ga nakitaku natta toki sunao ni nareru you ni
Estarei ao seu lado, perto do seu coração
傍にいるよ 本音の近く
soba ni iru yo honne no chikaku
Dividindo nossas verdadeiras vozes
本当の声を分けあう
hontou no koe wo wakeau
Por isso, com certeza, continuamos sonhando o mesmo sonho
そのためきっと同じ夢を み続けてるんだ
sono tame kitto onaji yume wo mitsuzuketerun da
Não vamos soltar, estamos conectados, com nossas mãos entrelaçadas
離さない 繋がっているよ 重ねあった右手で
hanasanai tsunagatte iru yo kasaneatta migite de
A luz que lançamos há milênios
何万年もずっと前に放った光
nanman nen mo zutto mae ni hanatta hikari
Nos ilumina, como aquela estrela
僕ら照らしてる あの星のように
bokura terashiteru ano hoshi no you ni
Mesmo que esse momento acabe
この時が終わっても
kono toki ga owatte mo
O brilho nunca vai se apagar
煌めきずっと終わらないよ
kirameki zutto owaranai yo
Vamos em frente! Agora
さあ進め! いま
saa susume! ima
Quando podemos nos buscar de coração
心から求めあえると
kokoro kara motome aeru to
Foi com você que eu descobri isso pela primeira vez
君と出会って 初めて知った
kimi to deatte hajimete shitta
O significado da palavra "unidos"
「結ばれる」っていう言葉の意味も
musubareru tte iu kotoba no imi mo
Pra que possamos rir de verdade
心から笑えるように
kokoro kara waraeru you ni
Com certeza nos encontramos, estamos ligados
僕らはきっと巡り逢えた 結ばれたんだね
bokura wa kitto meguriae ta musubareta nda ne
Não vamos nos separar, mesmo que o agora fique distante
離れない 繋がっているよ 今が遠くなっても
hanarenai tsunagatte iru yo ima ga tooku natte mo
(Cante uma canção para todos!)
(Sing a song for all!)
(Sing a song for all!)
Vamos fazer uma promessa
約束をしよう
yakusoku wo shiyou
Sempre seremos um só, vamos sonhar!
いつまでも僕らひとつだよ let’s dream!
itsumade mo bokura hitotsu da yo let’s dream!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: