Transliteração gerada automaticamente

Listen To My Heart!!
Love Live! School Idol Project
Ouça O Meu Coração!!
Listen To My Heart!!
Vamos brincar! Uma melodia feliz de olá
あそぼう!はじめましてのhappy tune
Asobou! Hajimemashite no happy tune
Vamos brincar! Porque eu te conheci
あそぼう!きみとぼくとがであう
Asobou! Kimitoboku to ga deau
É um (sinal) e um milagre
それは(よかん)それはきせき
Sore wa (yokan) sore wa kiseki
Quero sonhar do nosso milagre emocionante
ゆめの(こどう)ゆめが(みたい)きみと(ぼくの)きせき
Yume no (kodou) yume ga (mitai) kimi to (boku no) kiseki
Vai começar, então venha ouvir o meu coração!!
はじまるよおいでlisten to my heart!!
Hajimaru yo oide listen to my heart!!
Hoje vamos sorrir alegremente
きょうはきょうのにっこにこで
Kyou wa kyou no nikkoniko de
E nossos corações animados vão ressoar
だいこうふんのこころりんりん
Dai koufun no kokoro rinrin
Vamos completar essa missão espetacular!
はなばなしこんなみっしょんをとどけます
Hanabanashii konna misshon o todokemasu!
O que querem ouvir? Podem confiar em nós
みんなはなにをききたい?おたよりください
Minna wa nani o kikitai? Ota yori kudasai
O que querem fazer? Estamos aceitando sugestões
みんなとなにをしちゃおう?いろいろぼしゅうちゅう
Minna to nani o shichaou? Iroiro boshuuchuu
Vamos substituir esses sentimentos solitários com coisas divertidas
たのしいことでさびしいきもちうわがきしようね
Tanoshii koto de sabishii kimochi uwagaki shiyou ne
Vamos fazer esse um lugar para rir, conversa fiada é um tipo de medicamento, sabe?
わらいとばすばしょにしたいおしゃべりはくすりかもよ
Warai tobasu basho ni shitai oshaberi wa kusuri kamo yo?
O céu está azul hoje
きょうはきょうのあおいおそら
Kyou wa kyou no aoi o sora
Vamos conversar animadamente também
だいこうふんでかたれりっぴ
Dai koufun de katarerippi
Diga tchau para sempre para as carrancas!
しかめつらなんてばいばいとまりません
Shikametsura nante baibai tomarimasen!
Ao dizer os seus desejos, eles viram verdade
つよきおもいはくちにすればかなう
Tsuyoki omoi wa kuchi ni sureba kanau
Vamos falar dos nossos sonhos, para sempre
ねがい(はなそう)ずっと(はなそう
Negai (hanasou) zutto (hanasou)
Vamos com certeza alcançá-los algum dia
つかめるよねきっといつかは
Tsukameru yo ne kitto itsuka wa
Vamos cantar! Uma melodia feliz que nos dá vontade de dançar
うたおう!おどりたくなるhappy tune
Utaou! Odoritaku naru happy tune
Vamos cantar! Sobre quando nós nos conhecemos
うたおう!きみとぼくとのであい
Utaou! Kimi to boku to no deai
Foi um sinal e um milagre
それは(よかん)それはきせき
Sore wa (yokan) sore wa kiseki
É um mistério, mas estamos nos dando bem
ふしぎだけどなかよし
Fushigi dakedo nakayoshi
Vamos brincar! Uma melodia feliz de olá
あそぼう!はじめましてのhappy tune
Asobou! Hajimemashite no happy tune
Vamos brincar! Porque eu te conheci
あそぼう!きみとぼくとがであう
Asobou! Kimi to boku to ga deau
É um sinal e um milagre
それは(よかん)それはきせき
Sore wa (yokan) sore wa kiseki
Quero sonhar do nosso milagre emocionante
ゆめの(こどう)ゆめが(みたい)きみと(ぼくの)きせき
Yume no (kodou) yume ga (mitai) kimi to (boku no) kiseki
Vai começar, então venha ouvir o meu coração!!
はじまるよおいでlisten to my heart!!
Hajimaru yo oide listen to my heart!!
Hoje vamos sorrir alegremente
きょうはきょうのにっこにこで
Kyou wa kyou no nikkoniko de
E nossos corações animados vão ressoar
だいこうふんのこころりんりん
Dai koufun no kokoro rinrin
Vamos completar essa missão espetacular!
はなばなしこんなみっしょんをとどけます
Hanabanashii konna misshon o todokemasu!
O que querem ir? Que tal para o nosso show?
みんなはどこかいきたい?らいぶはどうかな
Minna wa doko ka ikitai? Raibu wa dou ka na
Ficaríamos tão feliz se vocês viessem!
みんながきたらうれしい!ぼくたちのらいぶ
Minna ga kitara ureshii! Bokutachi no raibu
Quero substituir esses dias entediantes com coisas felizes
うれしいことでつまらんにちじょうりせっとしたいね
Ureshii koto de tsumaran nichijou risetto shitai ne
Felicidade está transbordando dessa luz cheia de música
おとがたくさんひかりのなかしあわせがあふれだすよ
Oto ga takusan hikari no naka shiawase ga afure dasu yo
O céu estará azul amanhã
あしたはあしたのあおいおそら
Ashita wa ashita no aoi o sora
Vamos conversar animadamente também
かいほうかんをかたれりっぴ
Kaihou-kan o katarerippi
Monte nas gaivotas! Ninguém nos parará!
ゆりかもめのってごうごう!とまれません
Yuri kamome notte gougou! Tomaremasen!
Ao nossos ideais ficarem quentes a ponto de queimar nossos corações
あつきりそうがむねをこがすときは
Atsuki risou ga mune o kogasu toki wa
Vamos falar dos nossos sonhos, para sempre
ねがい(はなそう)ずっと(はなそう
Negai (hanasou) zutto (hanasou)
Vamos com certeza alcançá-los algum dia
つかめるよねきっといつかは
Tsukameru yo ne kitto itsuka wa
Vamos cantar! Uma melodia feliz que nos dá vontade de dançar
うたおう!おどりたくなるhappy tune
Utaou! Odoritaku naru happy tune
Vamos cantar! Sobre quando nós nos conhecemos
うたおう!きみとぼくとのであい
Utaou! Kimi to boku to no deai
Foi um sinal e um milagre
それは(よかん)それはきせき
Sore wa (yokan) sore wa kiseki
É um mistério, mas estamos nos dando bem
ふしぎだけどなかよし
Fushigi dakedo nakayoshi
Vamos brincar! Uma melodia feliz de olá
あそぼう!はじめましてのhappy tune
Asobou! Hajimemashite no happy tune
Vamos brincar! Porque eu te conheci
あそぼう!きみとぼくとがであう
Asobou! Kimi to boku to ga deau
É um sinal e um milagre
それは(よかん)それはきせき
Sore wa (yokan) sore wa kiseki
Quero sonhar do nosso milagre emocionante
ゆめの(こどう)ゆめが(みたい)きみと(ぼくの)きせき
Yume no (kodou) yume ga (mitai) kimi to (boku no) kiseki
Vai começar, então venha ouvir o meu coração!!
はじまるよおいでlisten to my heart
Hajimaru yo oide listen to my heart!!
Amanhã vamos sorrir alegremente
あしたはあしたでにっこにこだ
Ashita wa ashita de nikkoniko da
E nossos corações animados vão ressoar
かいほうかんでこころりんりん
Kaihou-kan de kokoro rinrin
Vamos completar essa missão energética!
ゆりゆりのげんきみっしょんをとどけます
Yuri yuri no genki misshon o todokemasu!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: