Transliteração e tradução geradas automaticamente

マハラジャンボリーII (mahara jamboree II)
Love Live! School Idol Project
Mahara Jamboree II
マハラジャンボリーII (mahara jamboree II)
Balançando no trem leito
寝台列車に揺られ揺られ
shindai ressha ni yurare yurare
Pode ser uma longa viagem
長い旅かもしれない
nagai tabi kamoshirenai
Com uma gota de ansiedade no peito
一粒の不安を胸に
hitotsubu no fuan wo mune ni
Vou tentar dormir escondido
隠したまま眠ろう
kakushita mama nemurou
De repente acordo, meio tonto
ふと目が覚めて、フラリフラリ
futo me ga samete, furari furari
O trem tá lotado
列車はすし詰め状態
ressha wa sushi zume jōtai
Dois jovens, como peixes
若い二人、魚みたいに
wakai futari, sakana mitai ni
Se abraçando e dormindo
身体寄せ合い眠るの
karada yoseai nemuru no
Amor, onde você está?
愛しき人よどこいるの?
itoshiki hito yo doko iru no?
Mumbai, Chennai, Delhi?
ムンバイ、チュンナイ、デリー?
Mumbai, Chunnai, Derī?
Baby, o Jamboree vai
Baby ジャンジャンジャンボリーは
Baby jan jan janborī wa
Até onde a vista alcança
どこまでも続く
doko made mo tsuzuku
Namastê, Aitakute
ナマステアイタクテ
namasute aitakute
Maharaja, aquela estação que passei com você é tão querida
マハラジャ、君と過ごしたあの季節が愛しいよ
maharaja, kimi to sugoshita ano kisetsu ga itoshii yo
Mas não sou fácil, me perdoa, por favor
マサラじゃじゃ、馬な私をどうか許してクリパヤッヤ
masara jaja, uma na watashi wo douka yurushite kuripayayya
Maharaja, abraço a carta que você deixou
マハラジャ、君が残してった手紙を抱きしめ
maharaja, kimi ga nokoshiteta tegami wo dakishime
A lua e o sol, juntos, porque adeus não é gostoso
月も太陽さえも、道連れにする、サヨナラなんて美味しくないから
tsuki mo taiyou saemo, michizure ni suru, sayonara nante oishikunai kara
As estações de conexão e as cidades
乗り継ぎの駅も街も
noritsugi no eki mo machi mo
Caminhos que não voltam mais
戻ることない道
modoru koto nai michi
Olho para trás, como você
君と似た、背中見つめ
kimi to nita, senaka mitsume
Meu coração se enche de suspiros
ため息に染まる心
tameiki ni somaru kokoro
Amor, o que você está fazendo?
愛しき人よ何してる?
itoshiki hito yo nani shiteru?
Agra, Varanasi, Pune?
アグラ、バラナシ、プネー?
Agura, Baranashi, Pune?
Baby, o Jamboree vai
Baby ジャンジャンジャンボリーは
Baby jan jan janborī wa
Continuar pra sempre
これからも続く
kore kara mo tsuzuku
Namastê, Aitakute
ナマステアイタクテ
namasute aitakute
Maharaja, a noite que dançamos ficou tímida
マハラジャ、君と踊りあかした夜がはにかんだ
maharaja, kimi to odori akashita yoru ga hanikanda
Olha, quero mais, me abrace mais
ほらちゃんちゃんちゃんともっと、抱きしめてほしい
hora chan chan chan to motto, dakishimete hoshii
Se for um sonho, não acorde
夢ならば覚めないでよ
yume naraba samenai de yo
Amor, onde você está?
愛しき人よどこいるの?
itoshiki hito yo doko iru no?
Mumbai, Chennai, Delhi?
ムンバイ、チュンナイ、デリー?
Mumbai, Chunnai, Derī?
Baby, o Jamboree vai
Baby ジャンジャンジャンボリーは
Baby jan jan janborī wa
Até onde a vista alcança
どこまでも続く
doko made mo tsuzuku
Namastê, Aitakute
ナマステアイタクテ
namasute aitakute
Maharaja, aquela estação que passei com você é tão querida
マハラジャ、君と過ごしたあの季節が愛しいよ
maharaja, kimi to sugoshita ano kisetsu ga itoshii yo
Mas não sou fácil, me perdoa, por favor
マサラじゃじゃ、馬な私をどうか許してクリパヤッヤ
masara jaja, uma na watashi wo douka yurushite kuripayayya
Maharaja, você sussurrou 'Priya' no meu ouvido
マハラジャ、君が耳元で囁いたプリヤが
maharaja, kimi ga mimimoto de sasayaita puriya ga
Mas, ah não, não, não, me afundo na noite sozinha
なのにヤダヤダヤダ、一人きりの夜に溺れてしまう
nano ni yada yada yada, hitori kiri no yoru ni oborete shimau
Maharaja, estou lendo a carta que você deixou
マハラジャ、君が残してった手紙を読んでる
maharaja, kimi ga nokoshiteta tegami wo yonderu
A lua e o sol, juntos, porque adeus não é gostoso
月も太陽さえも、道連れにする、サヨナラなんて美味しくないから
tsuki mo taiyou saemo, michizure ni suru, sayonara nante oishikunai kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: