Transliteração e tradução geradas automaticamente

迷宮讃歌 (meikyuu sanka)
Love Live! School Idol Project
Canto do Labirinto
迷宮讃歌 (meikyuu sanka)
Se você pular uma vez
ひとたび飛びこめば
hitotabi tobikomeba
Não vai conseguir voltar
二度とは戻れない
nido to wa modorenai
Onde será a saída?
出口はどこだろう
deguchi wa doko darou
A ansiedade vem com tudo
押し寄せる不安
oshi yoseru fuan
Coisas que bloqueiam o caminho
行く手をはばむモノ
ikute wo habamu mono
Vamos superar com coragem!
えいやっ! と乗り越えて
eiya! to nori koete
De mãos dadas com você
君と手をつなぎ
kimi to te wo tsunagi
Vamos atravessar esse mundo complicado
入り組んだ世界をいく
irikumanda sekai wo iku
É pra direita? É pra esquerda?
右なの? 左なの?
migi nano? hidari nano?
Vamos acreditar na intuição!
信じよう ひらめきを!
shinjiyou hirameki wo!
Dias!
Days!
Days!
Nós sempre estamos
僕たちはいつだって
bokutachi wa itsudatte
Sem saber o que nos espera
何が待つか知らない
nani ga matsu ka shiranai
Até mesmo um segundo à frente é um mistério
一秒先でさえ手探り
ichibyou saki de sae tesaguri
Labirinto!
Maze!
Maze!
Mas vamos seguir em frente
それでも進んでいこう
soredemo susunde ikou
Por esse longo labirinto
この長い迷宮を
kono nagai meikyuu wo
No final, com certeza
最後にはかならず
saigo ni wa kanarazu
Vamos encontrar o céu
空に出会えるはず
sora ni deaeru hazu
Na escuridão do caminho estreito
小径の暗がりに
komichi no kuragari ni
Encontrei uma porta secreta
見つけた隠しドア
mitsuketa kakushi doa
Se abrir com alegria
喜び開けたなら
yorokobi aketara
Volto ao começo
ふりだしに戻る
furidashi ni modoru
Tô tranquilo, vamos lá
平気さ さあいこう
heiki sa saa ikou
A sua voz firme
めげない君の声
megenai kimi no koe
Me dá coragem
僕にもう一度
boku ni mou ichido
Pra recomeçar a andar
歩きだす勇気をくれる
arukidasu yuuki wo kureru
Caminho curto? Caminho longo?
近道? 回り道?
chikamichi? mawarimichi?
Não sei, mas preciso tentar!
分からない 試さなきゃ!
wakaranai tamesanakya!
Dias!
Days!
Days!
Nós continuamos
僕たちはくりかえし
bokutachi wa kurikaeshi
Desafiando sempre
挑戦し続けるよ
chousen shitsuzukeru yo
Às vezes errar faz parte
たまに間違ってもいいんだ
tamani machigatte mo iin da
Labirinto!
Maze!
Maze!
Não vou ter medo
こわがったりしないよ
kowagattari shinai yo
Nesse labirinto escuro
この暗い迷宮で
kono kurai meikyuu de
No final, com certeza
最後にはかならず
saigo ni wa kanarazu
Vou conseguir me transformar
強く変われるはず
tsuyoku kawareru hazu
O caminho se estende
道は伸びている
michi wa nobite iru
De forma cruel
残酷なほどに
zankoku na hodo ni
Mas os dias de dúvida
だけど迷った日々は
dakedo mayoitta hibi wa
Com certeza se tornarão tesouros
きっと宝物になる
kitto takaramono ni naru
Dias!
Days!
Days!
Nós sempre estamos
僕たちはいつだって
bokutachi wa itsudatte
Sem saber o que nos espera
何が待つか知らない
nani ga matsu ka shiranai
Até mesmo um segundo à frente é um mistério
一秒先でさえ手探り
ichibyou saki de sae tesaguri
Labirinto!
Maze!
Maze!
Mas vamos seguir rindo
それでも笑いながら
soredemo warai nagara
Por esse labirinto
進もうよ迷宮を
susumou yo meikyuu wo
No final, com certeza
最後にはかならず
saigo ni wa kanarazu
Vamos encontrar o céu
空に出会えるはず
sora ni deaeru hazu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: