Tradução gerada automaticamente
Midnight Rhapsody
Love Live! School Idol Project
Rapsódia da Meia-Noite
Midnight Rhapsody
O batimento cardíaco começa a brincar um pouco antes de nos encontrarmos
ato sukoshi de aeru hashagi hajimeru heart beat
Os dedos dançam inconscientemente, tararattarara
muishiki ni yubisaki odoru tararattarara
O relógio continua a olhar fixamente, rápido! Rápido! Gire!
nirami tsuzukeru byoushin hayaku! hayaku! mawatte!
Abra a porta às 22:00 e insira a chave
ni juu ni ji no tobira kagi o sashikomasete
Por que fico tão obcecada a ponto de pensar que não posso fazer isso?
ikenai tte omou hodo muchuu ni natte shimau no naze?
Antes de nos encontrarmos, não posso voltar àquela eu inocente
deau mae anogoro no orikou na watashi ni modorenai
O treinamento continua a se intensificar
dondon zurete iku chuuningu
Mesmo assim, é estranho como me sinto tão confortável, randevu
sore nano ni konna ni mo kokochi yoku tte fushigi randebuu
Mostre-me, mostre-me mais de você
misete misete watashi ni motto
Seus encantos
anata no suteki na toko
Quero ser engolida por uma noite livre
jiyuu na yoru ni nomaretai
Por favor, mesmo que seja apenas por um momento
douka honno hitotoki dake demo ii
Para dentro de um sonho perigoso
abunai yume no naka e
A agitação louca da meia-noite
kuruoshii munasawagi midnight
O show time que não tem fim, a expressão que gira e gira
akiru koto nai show time kurukuru kawaru hyoujou
Imperceptivelmente, o coração está envolto em um doce rolar, rolar
itsu no ma ni ka kokoro amaku rooringu rooringu
A luz da lua está brilhando, mas a noite continua
kageri dashiteru muunraito dakedo yoru wa tsuzuku
Estou planejando seguir você aonde quer que vá
dokomademo anata ni tsuite iku tsumori desu
Um mundo colorido que parece alcançar até a cidade adormecida
neshizumatta machi ni made todokisou na karafuru na sekai
Tão brilhante, meus olhos estão fixos, mas não consigo desviar o olhar
mabushikute me o hosome sore nano ni hitomi o sorasenai
A pista de dança está ficando cada vez mais quente
dandan atsuku naru furoa
Brilhando como um espelho de mirabolante laranja
orenji no sutando mo miraabooru mitai ni kirameku
Qual de nós é você e eu?
anata watashi dochira deshou ka
Ambos estamos cativos
toriko ni natteru no wa
As respostas provavelmente estão distantes
kotae wa tabun otagai ni
Sempre se afastando de repente
itsumo totsuzen ni toozakatte iku
Sem dizer adeus
sayonara mo tsugenaide
A agitação que abracei a noite toda
dakishimeta munasawagi all night
Se não nos encontrarmos por acaso
moshimo meguri awanakereba
Não teríamos conhecido essa tristeza
setsunasa mo shirazu irareta
Então, se não nos encontrássemos, seria melhor
sore ja awanakya yokatta to
Não é tão fraco a ponto de lamentar
kuyamu hodo yawa janai
Na verdade, acho que sou um pouco má
watashi jitsu wa sukoshi waru mitai
Sim, vamos chamar isso de milagre
sou ne kiseki to yobimashou ka
Nós nos atraímos
hikareatta watashitachi
Afundando em uma noite livre
jiyuu na yoru ni nomareteku
Por favor, sonhe um pouco mais
douka honno hitotoki no yume yo mada
Não acorde ainda, fique aqui
samenaide koko ni ite
A agitação louca da meia-noite
kuruoshii munasawagi midnight
Sussurra quando desaparecer, vejo você!
kieru shunkan sasayaite see you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: