395px

Domingo Azul

Love Live! School Idol Project

mizuiro no sunday

はやおきの日曜日はどうして
hayaoki no nichiyoubi wa doushite
こんなにたかなるの
konna ni takanaru no?
みずたまりとびこえてうたえば
mizutamari tobikoete utaeba
よみがえるよむじゃきなきもち
yomigaeru yo mujaki na kimochi

なりたいものにやっとであえた
naritai mono ni yatto deaeta
あのころの(あの日きらら)ときめきはいまでも
ano koro no (ano hi kirara) tokimeki wa ima demo!
xǐ yuè, wú jiān, yuán yuán bù jué, xī wàng jiù zài yǎn qián
(xǐ yuè, wú jiān, yuán yuán bù jué, xī wàng jiù zài yǎn qián)

みずいろのsunday sunday
mizuiro no sunday sunday
いつまでもなんでなんで
itsumademo nande nande
ぼくらはゆめばかりみているんだろうね
bokura wa yume bakari mite irun darou ne
すてきだねsunday sunday
suteki da ne sunday sunday
なにもきえないねないね
nani mo kienai ne nai ne
ほうせきそれよりきれいさ
houseki sore yori kirei sa
あこがれは
akogare wa

まだねむるおおどおりのんびり
mada nemuru oodoori nonbiri
のらねこがあるいてる
noraneko ga aruiteru
あとすこしじかんがたてばきっと
ato sukoshi jikan ga tateba kitto
かぞえきれないひとでにぎわう
kazoekirenai hito de nigiwau

けしきもかぜもいろんなかおで
keshiki mo kaze mo ironna kao de
すぎてくよ(すぎるふわわ)ぼくだっていろいろ
sugiteku yo (sugiru fuwawa) boku datte iroiro!
měi tiān, měi yuè, bù tíng zhuǎn biàn, jìn shì xīn de fā xiàn
(měi tiān, měi yuè, bù tíng zhuǎn biàn, jìn shì xīn de fā xiàn)

それなのにsunday sunday
sore nano ni sunday sunday
ねがいだけなんでなんで
negai dake nande nande
いつもおんなじかおでわらってるんだろうね
itsumo onnaji kao de waratterun darou ne
だいすきさsunday sunday
daisuki sa sunday sunday
たちどまれないねないね
tachidomarenai ne nai ne
あるこうあさひがさすみち
arukou asahi ga sasu michi
どこまでも
dokomademo!

スキップすこし息まで弾んで
sukippu sukoshi iki made hazunde
こころがほらねかろやかにおどるよ
kokoro ga hora ne karoyaka ni odoru yo
xǐ yuè, wú jiàn, yuán yuán bù jué
(xǐ yuè, wú jiàn, yuán yuán bù jué)

みずいろのsunday sunday
mizuiro no sunday sunday
いつまでもなんでなんで
itsumademo nande nande
ぼくらはゆめばかりみているんだろうね
bokura wa yume bakari mite irun darou ne
すてきだねsunday sunday
suteki da ne sunday sunday
なにもきえないねないね
nanimo kienai ne nai ne
ほうせきそれよりきれいさ
houseki sore yori kirei sa
まぶしいくらいに
(mabushii kurai ni)
このむねでひかる
kono mune de hikaru
あこがれは
akogare wa

Domingo Azul

acordei cedo no domingo, por que
estou tão animado assim?
se eu cantar, pulando sobre as poças
revivo a inocência que eu tinha

finalmente encontrei o que eu queria
aquela emoção (aquele dia brilhante) ainda vive em mim!
(xǐ yuè, wú jiān, yuán yuán bù jué, xī wàng jiù zài yǎn qián)

domingo azul, domingo
sempre, por que, por que
nós só estamos sonhando, não é?
que lindo, né? domingo, domingo
nada some, não some
as joias são mais bonitas que isso
meu desejo é

ainda dormindo, na rua, relaxando
um gato de rua está passeando
se um pouco mais de tempo passar, com certeza
será uma multidão que não consigo contar

as paisagens e o vento, com tantas caras
passam por mim (passam suavemente) eu também sou assim!
(měi tiān, měi yuè, bù tíng zhuǎn biàn, jìn shì xīn de fā xiàn)

mesmo assim, domingo, domingo
só um desejo, por que, por que
sempre com o mesmo sorriso, não é?
adoro isso, domingo, domingo
não posso parar, não posso
vamos andar, o sol está surgindo
para qualquer lugar!

pulando, até respirar fundo
meu coração, olha, dança leve
(xǐ yuè, wú jiàn, yuán yuán bù jué)

domingo azul, domingo
sempre, por que, por que
nós só estamos sonhando, não é?
que lindo, né? domingo, domingo
nada some, não some
as joias são mais bonitas que isso
(brilhando intensamente)
brilham no meu peito
meu desejo é

Composição: Junko Miyajima