395px

Anel do Momento

Love Live! School Idol Project

Moment Ring

きいてよいまのきもちは
Kiite yo ima no kimochi wa
そうだなそうだなかたりきれない
Sou da na sou da na katari kirenai
であいからこれまでのことって
Deai kara kore made no kototte
ながいようでみじかったね
Nagai you de mijikatta ne

ぼくらがいっしょにみたひかりはぎんがのうみみたいだ(ね
Bokura ga issho ni mita hikari wa ginga no umi mitai da (ne?)
こころがときめいたFantastic moment
Kokoro ga tokimeita Fantastic moment
かなえたいねがいがものがたりを(まねく)かなうときがきたのさ
Kanaetai negai ga monogatari o (maneku) kanau toki ga kita no sa
みんなのこえがつばさをくれたからとべたんだとべたんだ
Minna no koe ga tsubasa o kureta kara tobetan da tobetan da

むぼうなゆめからはじまって
Mubou na yume kara hajimatte
きせきのようにすべてがつながって
Kiseki no you ni subete ga tsunagatte
どうなるんだろう
Dou narun darou?
どきどきでまいにちがぼうけんだったよいつも
Doki doki de mainichi ga bouken datta yo itsumo

これからはもっとよろしくね
Korekara wa motto yoroshiku ne
だってはなれたりできるはずないんだよ
Datte hanaretari dekiru hazu nainda yo
おもいでだけじゃないからね
Omoide dake janai kara ne
あたらしいゆめがうまれてくるとぼくたちはしってるよ
Atarashii yume ga umarete kuru to bokutachi wa shitteru yo

あいたいそんなきぶんなら
Aitai sonna kibun nara
そうだねそうだねともにうたおう
Sou da ne sou da ne tomoni utaou
とおくにいたってかまわない
Tooku ni itatte kamawanai
むねの奥でわかりあえてる
Mune no oku de wakariaeteru

きみにはありがとうとなんどもいってもまだたりない(ね
Kimi ni wa arigatou to nando mo itte mo mada tarinai (ne!)
すてきなけいけんだったWonderful moment
Suteki na keiken datta Wonderful moment
つたえたいおもいがつぎのとびら(ひらく)つぎはどこへいこうか
Tsutaetai omoi ga tsugi no tobira (hiraku) tsugi wa doko e ikou ka
みんなのこえでいつまでもとべるよげんきいっぱいげんきいっぱい
Minna no koe de itsu made mo toberu yo genki ippai genki ippai
またとべるよ
Mata toberu yo!

しゅんかんをRinguへととじこめて
Shunkan o Ringu e to tojikomete
いつもながめていたいどのゆびがいいかな
Itsumo nagametetai dono yubi ga ii ka na
きれいだね
Kirei da ne!
きらきらのまいにちをずっとわすれずいてよ
Kira kira no mainichi o zutto wasurezu ite yo

あしたへのちずはいつだって
Ashita e no chizu wa itsudatte
しろくかがやいてみらいをえがいて
Shiroku kagayaite mirai o egaite
おもいでだけじゃないからね
Omoide dake janai kara ne
おわらないせいしゅんはここにあるぼくたちがしってるよ
Owaranai seishun wa koko ni aru bokutachi ga shitteru yo

きみのえがおだいすきだから(Let's smile!
Kimi no egao daisuki dakara (Let's smile!)
おわらないゆめそれでいいよね(Of course!
Owaranai yume sore de ii yo ne (Of course!)
きみもぼくもおんなじゆめのとちゅういいよいいよなんどだってせいしゅん
Kimi mo boku mo onnaji yume no tochuu ii yo ii yo nando datte seishun!

しゅんかんをRinguへととじこめて
Shunkan o Ringu e to tojikomete
いつもながめていたいゆびにきらり
Itsumo nagametetai yubi ni kirari

むぼうなゆめからはじまって
Mubou na yume kara hajimatte
きせきのようにすべてがつながって
Kiseki no you ni subete ga tsunagatte
どうなるんだろう
Dou narun darou?
どきどきでまいにちがぼうけんだったよいつも
Doki doki de mainichi ga bouken datta yo itsumo

これからはもっとよろしくね
Korekara wa motto yoroshiku ne
だってはなれたりできるはずないんだよ
Datte hanaretari dekiru hazu nainda yo
おもいでだけじゃないからね
Omoide dake janai kara ne
あたらしいゆめがうまれてくるとぼくたちはしってるよ
Atarashii yume ga umarete kuru to bokutachi wa shitteru yo

Anel do Momento

Ouça, esse sentimento agora
Me deixe pensar, ele é inexplicável
Desde quando nos conhecemos, até onde estamos agora
Foi curto, mas também longo de certa maneira

As luzes que vimos juntas pareciam um mar galático (não é?)
Meu coração começou a bater, momento fantástico
Um desejo que deseja ser concedido (convida) histórias, o tempo de conceder chegou
As vozes de todos nos deram asas para que pudéssemos voar, pudéssemos voar

Tudo começou com um sonho imprudente
E tudo se uniu de maneira milagrosa
Me pergunto o que vai acontecer
A felicidade fez com que todo dia fosse uma aventura

Daqui pra frente, continuarei em seu favor
Porque não seremos separadas de jeito nenhum
Não são apenas memórias
Um novo sonho nascerá, nós temos certeza disso

Se sentirmos que vamos sentir saudades
Então, então, vamos cantar juntas!
Mesmo se estivermos longe uma das outras
No fundo dos nossos corações, nós nos entendemos

Não importa o quanto eu te diga obrigada, não é o suficiente (não é?)
Foi uma experiência maravilhosa, um momento maravilhoso
Os sentimentos que quero expressar (abrem) as próximas portas, onde devemos ir agora
Com a voz de todo mundo, podemos voar para sempre, com toda a nossa energia, energia
Podemos voar de novo!

Nós prendemos o momento nesse anel
Quero sempre olhar para ele, me pergunto qual dedo é melhor para ele
É lindo, não é?
Nunca esqueça desse dia a dia brilhante

O mapa para o amanhã
Brilha com um vivo branco e atrai o futuro
Não são só memórias
Nós sabemos que a nossa juventude sem fim está aqui

Porque eu amo o seu sorriso (Vamos sorrir!)
Tudo bem se for um sonho sem fim, né? (Claro!)
Nós estamos a caminho do mesmo sonho e está tudo bem, apesar de tudo, é a nossa juventude!

Nós prendemos o momento nesse anel
Uma luz no dedo que sempre que sempre queremos ver

Tudo começou com um sonho imprudente
E tudo se uniu de maneira milagrosa
Me pergunto o que vai acontecer
A felicidade fez com que todo dia fosse uma aventura

Daqui pra frente, continuarei em seu favor
Porque não seremos separadas de jeito nenhum
Não são apenas memórias
Um novo sonho nascerá, nós temos certeza disso

Composição: Takada Kyou, Hata Aki