Transliteração gerada automaticamente

Mou Hitori Ja Nai yo
Love Live! School Idol Project
Você Não Está Mais Sozinho
Mou Hitori Ja Nai yo
Por favor, não mais
もう、しないで
Mou, shinaide
Isolando-se longe sozinho
ひとりでとじこもるのは
Hitori de tojikomoru no wa
Só vai fazer você ficar triste, não é?
かなしくなるでしょ
Kanashiku naru desho?
Eu quero que você me chame
よんでほしいな
Yonde hoshii na
Por favor, não mais, ok?
もう、しないで
Mou, shinaide?
Você finge que quer ficar sozinho
ひとりになりたがるのは
Hitori ni narita garu no wa
Porque você não quer se machucar, não é isso?
きずつきたくないきもちなんだね
Kizutsukitakunai kimochi nanda ne
"Por favor, lembre-se de mim", eu murmurei
どうかわたしをおもいだしてよと
Douka watashi o omoidashite yo to
Como as estrelas brilham durante a noite
つぶやいた夜中の星はきれい
Tsubuyaita yonaka no hoshi wa kirei
Você pode não ser capaz de encontrar todas as palavras
なきたいときもあるよ いっしょにいればいいよ
Nakitai toki mo aru yo issho ni ireba ii yo
Quando estamos juntos, não é tão bom?
ことばがみつからない いっしょならばいいじゃない
Kotoba ga mitsukaranai issho naraba ii janai
Sim, eu sei o que dizer
うん、わかるよ
Un, wakaru yo
Sempre que você reprima seus sentimentos,
おもいがおおきすぎたら
Omoi ga ooki sugitara
Você acaba se machucando por dentro, não é?
くるしくなるでしょ
Kurushiku naru desho?
Por que não tenta falar sobre como se sente?
いってみようか
Itte miyou ka
Sim, você entende, não é?
うん、わかるよ
Un, wakaru yo?
Se meu coração tivesse asas,
おもいにはねがあったら
Omoi ni hane ga attara
Eu iria querer enviar-lhe um "eu te amo"
きみへとどけたい きみがだいすき
Kimi e todoketai kimi ga daisuki
Então lembre-se de mim, ok?
だからわたしをおもいだしてよね
Dakara watashi o omoidashite yo ne
Com um suspiro, as estrelas caíram durante a noite
ためいきで夜中の星がおちた
Tameiki de yonaka no hoshi ga ochita
Haverá momentos em que você quer chorar; Podemos estar juntos, em seguida,
なきたいときもあるよ いっしょにいればいいよ
Nakitai toki mo aru yo issho ni ireba ii yo
Você pode não ser capaz de encontrar todas as palavras, quando estamos juntos, não é tão bom?
ことばがみつからない いっしょならばいいじゃない
Kotoba ga mitsukaranai issho naraba ii janai
Sempre que você quiser me ver, nós podemos estar juntos
あいたいときはいつもいっしょにいればいいよ
Aitai toki wa itsumo issho ni ireba ii yo
Você pode não ser capaz de encontrar as palavras certas, mas enquanto estamos juntos, não é tão bem?
ことばにまようけれど いっしょならばいいじゃない
Kotoba ni mayou keredo issho naraba ii janai
Você não está mais sozinho
もうひとりじゃなくていい
Mou hitori janakute ii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: