Transliteração gerada automaticamente

Nightingale Love Song
Love Live! School Idol Project
A Canção de Amor do Rouxinol
Nightingale Love Song
Você pode me engaiolar?
かごのなかとじこめて?
Kago no naka tojikomete?
Apenas para você
あなただけのために
Anata dake no tame ni
A melodia que quero cantar agora, é um poema de amor
うたいたいのいまのメロディーそれは恋のうた
Utaitai no ima no Merodii sore wa koi no uta
Porque estou apaixonada, canto sobre o amor
'cause I'm in love I'm singin' love
'cause I'm in love I'm singin' love
Apenas por alguns momentos nessa noite varrida pelo vento, quero conhecer seu coração
ちょっとだけかぜなるよるにはあなたのこころがしりたい
Chotto dake kaze naru yoru ni wa anata no kokoro ga shiritai
Eu pensei que deveria desistir
あきらめられるとおもった
Akirame rareru to omotta
Mas isso é impossível, e quando finalmente percebi isso
それができないことやっときづいたときに
Sore ga dekinai koto yatto kidzuita toki ni
Decidi viver sendo fiel ao meu coração
わたししょうじきにいきようってきめたのよ
Watashi shoujiki ni ikiyou tte kimeta no yo
Sempre
いつも
Itsumo
Procurando
おいかけて
Oikakete
Mantendo-o por perto
よりそって
Yorisotte
Nesse entusiasmo... o sentimento do amor que quero te dar
ときめきながら...だいすきなきもちだけあげたいの
Tokimeki nagara... daisuki na kimochi dake agetai no
Sempre!
いつも!
Itsumo!
Não apague essa melodia
けさないでこのメロディー
Kesanaide kono Merodii
Porque nossa história, o dia em que nos tornarmos feliz chegou
ものがたりのようにしあわせになれるひがくる
Monogatari no you ni shiawase ni nareru hi ga kuru
Dentro do meu coração que deseja e sofre
ねがうせつないこころで
Negau setsunai kokoro de
Você pode me engaiolar?
かごのなかとじこめて?
Kago no naka tojikomete?
Apenas para você
あなただけのために
Anata dake no tame ni
A melodia que quero cantar agora, é um poema de amor
うたいたいのいまのメロディーそれは恋のうた
Utaitai no ima no Merodii sore wa koi no uta
Porque estou apaixonada, canto sobre o amor
'cause I'm in love I'm singin' love
'cause I'm in love I'm singin' love
Aquela que amo, está bem na minha frente
いとしさまっすぐに
Itoshisa massugu ni
Vozes também mostram afeto, um jeito de transmitir meus sentimentos para você
こえにもおんどがあるってあなたにつたえるほうほう
Koe ni mo ondo ga aru tte anata ni tsutaeru houhou
Pode ser um som frágil, mas isso não importa
かよわいおとでもかまわない
Ka yowai oto demo kamawanai
Quando colocar meus sentimentos nela, essas palavras ficaram ardentes
おもいをこめたときあつくなるのことば
Omoi o kometa toki atsuku naru no kotoba
É por isso que
だから
Dakara
Mesmo hesitando
まよいさえ
Mayoi sae
Mesmo no meio de lágrimas
なみださえ
Namida sae
Enquanto recebo... esse sentimento do amor que quero te dar
うけとめながら...だいすきなきもちだけあげたいの
Uketome nagara... daisuki na kimochi dake agetai no
É por isso!
だから!
Dakara!
Enquanto abraço essa canção de amor
ラブソングをだきしめて
Rabusongu o dakishimete
Nosso encontro era para nos juntar como num conto de fadas, não era?
ものがたりのようにむすばれるためであうのでしょう
Monogatari no you ni musubareru tame deau no deshou
O sonho em que quero tentar acreditar
しんじてみたいのゆめを
Shinjite mitai no yume o
Será mantido perto do meu coração até a alvorada
よあけまでいとしいむねかなでたいないちんげーる
Yoake made itoshii mune kanadetai Naichingeeru
O Rouxinol que quer tocar essa música, quando foi que você também entrou nessa gaiola sem que eu percebesse?
いつのまにかかごのなかへあなたもはいってたの
Itsunomanika kago no naka e anata mo haitteta no
Sempre
いつも
Itsumo
Procurando
おいかけて
Oikakete
Mantendo-o por perto
よりそって
Yorisotte
Nesse entusiasmo... o sentimento do amor que quero te dar
ときめきながら...だいすきなきもちだけあげたいの
Tokimeki nagara... daisuki na kimochi dake agetai no
Sempre!
いつも!
Itsumo!
Não apague essa melodia
けさないでこのメロディー
Kesanaide kono Merodii
Porque nossa história, o dia em que nos tornarmos feliz chegou
ものがたりのようにしあわせになれるひがくる
Monogatari no you ni shiawase ni nareru hi ga kuru
Dentro do meu coração que deseja e sofre
ねがうせつないこころで
Negau setsunai kokoro de
Você pode me engaiolar?
かごのなかとじこめて?
Kago no naka tojikomete?
Apenas para você
あなただけのために
Anata dake no tame ni
A melodia que quero cantar agora, é um poema de amor
うたいたいのいまのメロディーそれは恋のうた
Utaitai no ima no Merodii sore wa koi no uta
Dentro dessa gaiola, com apenas nós duas, cantarei um poema de amor
ふたりきりのかごのなかでうたう恋のうた
Futari kiri no kago no naka de utau koi no uta
Porque estou apaixonada, canto sobre o amor
'cause I'm in love I'm singin' love
'cause I'm in love I'm singin' love
Aquela que amo, está bem na minha frente
いとしさまっすぐに
Itoshisa massugu ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love Live! School Idol Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: