395px

Sinal de Gato

Love Live! School Idol Project

ニャオシグニャル (Nyao Signyal)

応答セヨ、シグニャル
ōtō seyo, shigunyaru

ニャン! 宇宙へ投げかける
nyan! uchū e nagekakeru
ニャン! 幾億光年先へと
nyan! ikuu oku kōnen saki e to
ワレワレワレワレ、ワレワレハ今日モ
wareware wareware, wareware wa kyō mo
あなたと言葉を交わしたくて
anata to kotoba o kawashitakute

ニャン! 自由に飛び回る
nyan! jiyū ni tobimawaru
ニャン! 名もなき小さな星へも
nyan! na mo naki chīsana hoshi e mo
それじゃパーティーを始めよう
sore ja pātī o hajimeyō
ここがうちらのでっかいフロア
koko ga uchira no dekkai furōra

あしたのこととか、おとなのジジョーとか
ashita no koto toka, otona no jijō toka
わかる、わかる、わかるよ、でも待って
wakaru, wakaru, wakaru yo, demo matte
本音でぶつからない
honne de butsukaranai

ニャンてったって やっぱ楽しい、それなら心もきっと無重力
nyan tette tte yappari tanoshii, sore nara kokoro mo kitto mujūryoku
廻る恒星、放つ光、ミラーポールへと早変わり
mawaru kōsei, hanatsu hikari, mirā pōru e to hayakawari
ニャンてったってみんな人間じゃん? それこそ大事なのは無重力
nyan tette tte minna ningen jan? sore koso daiji na no wa mujūryoku
考えるのは後回しで、今は応答セヨ、シグニャル
kangaeru no wa ato mawari de, ima wa ōtō seyo, shigunyaru

ニャン! 願いが踊り出す
nyan! negai ga odoridasu
ニャン! 孤独に見えた夜へ
nyan! kodoku ni mieta yoru e
宇宙船ぶっ飛ばしてたら
uchūsen buttobashiteta ra
流れ星と間違えられちった、それもいいか
nagareboshi to machigaerarechitta, sore mo ii ka

ビッグイヤーで逃さんぜ
biggu iyā de nakanzenze
どんな独り言も叫ぶ声もキャッチするから
donna hitorigoto mo sakebu koe mo kyatchi suru kara
ワレワレワレワレ、ワレワレハモウ
wareware wareware, wareware wa mō
共に友と呼び合える
tomo ni tomo to yobi aeru

迷惑化もとか、空気を読むとか
meiwaku ka mo toka, kūki o yomu toka
わかる、わかる、わかるよ、でもちょっちょっちょっ待って
wakaru, wakaru, wakaru yo, demo chotchochotto matte
どうしたい? それだけ (いけー)
dō shitai? sore dake (ikē)

木星の輪に針を落として
mokusei no wa ni hari o otoshite
爆音で好きな音流して
bakubōn de sukina oto nagashite
みんなもっと自分の好きを生きろう!
minna motto jibun no suki o ikirō!
ニャン、ニャン、ニャン、ニャン、ニャン、ニャンコだぜ
nyan, nyan, nyan, nyan, nyan, nyanko da ze

聞こえますか? あなたの脳内に
kikoemasu ka? anata no nōnai ni
直接語りかけています本音でぶつからない?
chokusetsu katari kaketeimasu honne de butsukaranai?

ニャンてったって やっぱ楽しい で
nyan tette tte yappari tanoshii de
輝く日々は星空よりも眩しいぜ
kagayaku hibi wa hoshizora yori mo mabushii ze
ニャンてったってみんな人間じゃん? それこそ大事なのは無重力
nyan tette tte minna ningen jan? sore koso daiji na no wa mujūryoku
考えるのは後回しで、今は応答セヨ、シグニャル
kangaeru no wa ato mawari de, ima wa ōtō seyo, shigunyaru
最高の笑顔にする
saikō no egao ni suru

今日も宇宙のどこかで
yō mo uchū no doko ka de
たった一人のあなたへ
tatta hitori no anata e

Sinal de Gato

Responda, sinal

Miau! Jogando para o espaço
Miau! Bilhões de anos-luz à frente
Nós, nós, nós, nós, nós queremos
Trocar palavras com você hoje

Miau! Voando livremente
Miau! Até uma pequena estrela sem nome
Então vamos começar a festa
Aqui é nosso grande salão

Sobre o amanhã, e as coisas de adulto
Eu entendo, entendo, entendo, mas espera
Não vamos nos confrontar de verdade

Mesmo assim, é divertido, então com certeza o coração está em gravidade zero
Estrelas girando, emitindo luz, mudando rápido para um espelho
Mesmo assim, todo mundo é humano, né? O que importa é a gravidade zero
Deixar para pensar depois, agora responda, sinal

Miau! Os desejos começam a dançar
Miau! Para a noite que parecia solitária
Se eu estivesse acelerando na nave
Podem me confundir com uma estrela cadente, mas tudo bem

Não vou deixar escapar com o Big Ear
Porque capto qualquer murmúrio ou grito
Nós, nós, nós, nós, nós já
Podemos nos chamar de amigos

Sobre ser um incômodo, ou ler o clima
Eu entendo, entendo, entendo, mas espera, espera, espera
O que você quer? Só isso (vai!)

Deixando uma agulha nos anéis de Júpiter
Tocando o som que eu gosto em alto volume
Todo mundo, viva mais o que você ama!
Miau, miau, miau, miau, miau, sou um gatinho

Você consegue ouvir? Na sua mente
Estou falando diretamente, não vamos nos confrontar de verdade?

Mesmo assim, é divertido, e
Os dias brilhantes são mais ofuscantes que o céu estrelado
Mesmo assim, todo mundo é humano, né? O que importa é a gravidade zero
Deixar para pensar depois, agora responda, sinal
Fazendo o melhor sorriso

Hoje, em algum lugar do espaço
Para você, que está sozinho

Composição: Mira-Cra Park!